09 - Bref. J'ai recroisé cette fille.

Full Video with Transcript

← Back to Course

Transcript

Bref, ce matin-là je me suis réveillé
Anyway, that morning I woke up
avec une envie pressante
with an urgent need
d'aller aux toilettes.
to go to the toilet.
Juste à temps, je me suis rendu compte
Just in time, I realized
qu'il n'y avait plus de papier toilette,
there was no more toilet paper,
plus de Sopalin, plus de Kleenex,
no more paper towels, no more tissues,
et j'avais pas encore fini ce magazine.
and I hadn't finished that magazine yet.
Je suis parti au supermarché en acheter.
I went to the supermarket to buy some.
Et , j'ai croisé cette fille.
And there, I ran into this girl.
C'était une fille que j'avais draguée
It was a girl I had hit on
à une soirée.
at a party.
Mon cul m'a dit "cours",
My ass told me "run",
mon cœur m'a dit "reste".
my heart told me "stay".
Elle m'a dit : " Vincent !"
She said to me: "Hey Vincent!"
Je m'appelle pas Vincent. J'ai rien dit.
My name isn't Vincent. I didn't say anything.
À ce moment précis,
At that precise moment,
je me suis rendu compte que :
I realized that:
1. J'étais pas lavé.
1. I wasn't washed.
2. J'étais mal habillé.
2. I was poorly dressed.
3. J'avais des cacas d'yeux
3. I had sleep in my eyes
au coin des yeux.
in the corners of my eyes.
4. Un paquet de 12 rouleaux de PQ
4. A pack of 12 rolls of TP
dans les mains.
in my hands.
Je me suis dit : "C'est pas vrai,
I thought to myself: "No way,
qu'est-ce qu'elle fout ?"
what the hell is she doing here?"
Je lui ai dit :
I said to her:
", mais qu'est-ce que tu fais ?"
"Hey, but what are you doing here?"
On a discuté, elle m'a fait une blague,
We talked, she made a joke,
c'était pas marrant.
it wasn't funny.
J'ai rigolé.
I laughed.
En rigolant,
While laughing,
je me suis rendu compte que :
I realized that:
5. J'avais mauvaise haleine.
5. I had bad breath.
On a parlé de tout et de rien,
We talked about everything and nothing,
surtout de rien.
mostly nothing.
Mais tu sais, il faut pas le manger,
But you know, you shouldn't eat it,
c'est bourré de trucs mauvais et tout.
it's full of bad stuff and all.
Enfin attends, ça c'était ma...
Well wait, that was my...
c'était ma diététicienne.
that was my nutritionist.
À un moment donné,
At one point,
elle s'est mordillé la lèvre.
she bit her lip.
J'ai eu envie de :
I wanted to:
L'inviter à boire un verre.
Invite her for a drink.
L'inviter au resto.
Invite her to a restaurant.
L'inviter au cinéma.
Invite her to the movies.
La raccompagner chez elle.
Walk her home.
Coucher avec elle.
Sleep with her.
Qu'elle me demande
That she ask me
si c'est sérieux entre nous.
if it was serious between us.
Manger des glaces avec elle.
Eat ice cream with her.
S'allonger dans l'herbe.
Lie down in the grass.
Lui présenter ma famille.
Introduce her to my family.
Partir en vacances avec elle.
Go on vacation with her.
Emménager avec elle.
Move in with her.
La demander en mariage.
Ask her to marry me.
Acheter une maison avec elle.
Buy a house with her.
Qu'elle me demande : "Ça va ?"
That she ask me: "You okay?"
Qu'elle me réponde : "Je suis enceinte."
That she answer me: "I'm pregnant."
Qu'elle me dise : "C'est des jumeaux."
That she tell me: "It's twins."
Je me demande comment
I wonder how
on va les appeler.
we're going to name them.
Elle m'a dit : "T'es d'accord ?"
She said to me: "You agree?"
J'ai répondu : "Grégoire et Julie."
I answered: "Grégoire and Julie."
"Quoi ?"
"What?"
Je lui ai dit que c'était
I told her it was
le nom de mes poissons.
the name of my fish.
Elle m'a demandé ce que c'était
She asked me what kind
comme poissons.
of fish they were.
J'ai dit n'importe quoi :
I said whatever:
"Des poissons-clowns."
"Clownfish."
Elle m'a répondu : "Mais c'est génial !"
She answered me: "But that's awesome!"
"Comme Nemo !"
"Like Nemo!"
Merde. Merde.
Shit. Shit.
Je lui ai dit :
I said to her:
"Tu pourras passer les voir un jour."
"You can come see them someday."
Elle a souri.
She smiled.
Elle a repris mon numéro.
She took my number again.
Mon corps a envoyé
My body sent
des signaux pressants.
urgent signals.
"Tu t'appelles Vincent comment déjà ?"
"Your name is Vincent what again?"
"Dubois."
"Dubois."
"Bon... Salut !"
"Well... Bye!"
Elle est partie en souriant.
She left smiling.
Je suis parti en courant.
I left running.
Voilà, maintenant je m'appelle
So, now my name is
Vincent Dubois
Vincent Dubois
et j'ai deux poissons-clowns.
and I have two clownfish.
Et il faut que je fasse une lessive.
And I need to do some laundry.
Bref, j'ai recroisé cette fille.
Anyway, I ran into this girl again.
Putain.
Fuck.

Vocabulary

Download CSV
Word (French) Translation (English) Frequency
J' I 8
Je I 7
Elle She 7
elle she 7
avec with 6
je I 5
elle her. 5
j' I 5
et and 5
une a 4
Qu' That 4
de of 4
avais had 3
m' me 3
me suis rendu compte realized 3
ai dit said 3
L' her 3
ce that 3
inviter Invite 3
me me: 3
Bref Anyway, 2
était was 2
fille girl 2
Mon My 2
a dit told 2
mon my 2
La her 2
Merde Shit. 2
ma my 2
m' to me: 2
a dit said 2
demande ask 2
c' it 2
À At 2
que that: 2
c'était it was 2
On We 2
dans in 2
tu you 2
here? 2
lui to her: 2
plus de no more 2
au to the 2
Et And 2
cette this 2
Putain Fuck. 1
présenter Introduce 1
famille family. 1
Partir Go 1
en on 1
vacances vacation 1
Emménager Move in 1
demander Ask 1
en mariage to marry me 1
Acheter Buy 1
maison house 1
poissons-clowns clownfish. 1
réponde answer 1
Je "I'm 1
deux two 1
suis "I'm 1
enceinte pregnant." 1
dise tell 1
ai have 1
C'est "It's 1
Vincent Dubois Vincent Dubois 1
des jumeaux twins." 1
me demande wonder 1
comment how 1
je m'appelle my name is 1
maintenant now 1
Voilà So, 1
on we're 1
à for 1
boire to drink 1
un a 1
verre drink. 1
au to a 1
resto restaurant. 1
cinéma movies. 1
ai recroisé ran into again 1
il faut que it is necessary that 1
raccompagner Walk 1
chez elle home. 1
Coucher Sleep 1
une lessive some laundry 1
fasse to do 1
me me 1
il faut need 1
si if 1
est was 1
sérieux serious 1
entre between 1
nous us. 1
Manger Eat 1
des glaces ice cream 1
S'allonger Lie down 1
l' the 1
herbe grass. 1
Lui her 1
poissons-clowns Clownfish. 1
m' me: 1
Salut Bye! 1
a répondu answered 1
Mais "But 1
Bon Well... 1
c' that's 1
est that's 1
génial awesome!" 1
Comme Like 1
Dubois Dubois. 1
déjà again? 1
comment what 1
Nemo Nemo! 1
Vincent Vincent 1
Tu t'appelles Your name is 1
Tu You 1
a souri smiled. 1
pressants urgent 1
pourras can 1
signaux signals. 1
passer come 1
les them 1
voir see 1
a envoyé sent 1
un jour someday 1
numéro number 1
corps body 1
en courant running. 1
va we're going to 1
les them. 1
appeler name 1
T' "You 1
es are 1
d'accord agree?" 1
suis parti left 1
ai répondu answered: 1
Grégoire "Grégoire 1
Julie Julie." 1
en souriant smiling 1
Quoi What 1
lui her 1
ai dit told 1
que that 1
est partie left 1
le the 1
nom name 1
mes my 1
poissons fish. 1
a demandé asked 1
ce que what 1
comme of 1
poissons fish 1
n'importe quoi whatever: 1
Des some 1
a repris took 1
C' It 1
que that, whom 1
draguée hit on 1
à at 1
soirée party. 1
cul ass 1
cours "run" 1
cœur heart 1
reste "stay". 1
"Hey 1
Vincent Vincent!" 1
pas isn't 1
Vincent Vincent. 1
ai said, did say 1
rien anything. 1
moment moment, 1
précis precise 1
étais pas wasn't 1
lavé washed. 1
étais was 1
mal poorly 1
habillé dressed 1
3. 3. 1
cacas sleep 1
yeux eyes 1
au in the 1
coin corners 1
des of my 1
yeux eyes. 1
de about 1
matin-là morning 1
me suis réveillé woke up 1
une an 1
envie need 1
pressante urgent 1
d' to 1
aller go 1
aux to the 1
toilettes toilet. 1
Juste Just 1
à in 1
temps time, 1
y there 1
avait was 1
n' no more 1
papier paper, 1
toilette toilet 1
Sopalin paper towels, 1
Kleenex tissues, 1
avais pas hadn't 1
encore yet. 1
fini finished 1
magazine magazine 1
suis parti went 1
supermarché supermarket 1
acheter to buy 1
en some 1
there, 1
ai croisé ran into 1
fille girl. 1
tout everything 1
de rien nothing, 1
surtout mostly 1
de rien nothing. 1
Mais But 1
sais know, 1
il faut pas you shouldn't 1
le it, 1
manger eat 1
c'est it's 1
bourré full 1
trucs stuff 1
mauvais bad 1
tout all. 1
Enfin Well 1
attends wait, 1
ça that 1
c'était was 1
ma my... 1
c' that 1
diététicienne nutritionist. 1
un one 1
moment point, 1
donné given, certain 1
s'est mordillé bit 1
la her 1
lèvre lip 1
ai eu envie wanted 1
de to: 1
4 4. 1
Un A 1
paquet pack 1
12 12 1
rouleaux rolls 1
PQ TP 1
les my 1
mains hands. 1
me myself: 1
suis dit thought 1
C'est pas vrai "No way, 1
qu'est-ce qu' what 1
fout is doing (slang) 1
Hey, 1
mais but 1
qu'est-ce que what 1
fais are doing, do 1
a discuté talked, 1
m'a fait made 1
blague joke, 1
était wasn't 1
pas wasn't 1
marrant funny 1
ai rigolé laughed. 1
En While 1
rigolant laughing, 1
5 5. 1
mauvaise bad 1
haleine breath. 1
a parlé talked 1