حياة عيلتنا: سند في خطر

Full Video with Transcript

← Back to Course

Transcript

مرحبا
أصدقائي
Hello my friends
عندنا
مفاجأة
We have a surprise
كثير
حلوة
لكم
A very nice one for you
لا
لا
أنا
مش
حامل
No, no, I'm not pregnant
بس
متحمسين
نشارككم
But we are excited to share with you
ستايل
جديد
A new style
عم نشتغل
عليه
We are working on it
احضروا
الحلقة
كاملة
Watch the full episode
واحكوا
لنا
رأيكم
And tell us your opinion
بالتعليقات
In the comments
وما
تنسوا
تعملوا
And don't forget to
سبسكرايب
Subscribe
أبو يزن
Abu Yazan
شوف
شوف
Look, look
تتذكر
شهر العسل
Do you remember the honeymoon?
قضينا
هون
أحلى أيام
We spent the best days here
يا
Yeah
بتعرف
إنها
كانت
أول
You know it was the first
وآخر
رحلة
إلنا مع بعض
And last trip we took together
طلع
قديش
سعر
الرحلة
رخيص
Look how cheap the price of the trip is
شو
رأيك
نرجع نعملها
What do you think about doing it again?
ونسافر
شهر عسل ثاني
And going on a second honeymoon?
هاتي هاتي
أشوف
قديش يعني رخيص
Give it, give it, let me see how cheap it is
أوف
Oof
هذا
عن جد
العرض
خرافي
This offer is truly legendary
آه
بس
استني
Yeah, but wait
هذا
للجروبات
يا حبيبتي
This is for groups, my dear
يعني
عيلتين
أو
أكثر
Meaning two families or more
يعني
أكيد
مش
هاني مون
So it's definitely not a honeymoon
هاني مون
قال
"Honeymoon," she says
طيب
بنجيب
عيلة ثانية
معنا
Okay, we'll bring another family with us
بس بدنا حدا هيك ظله خفيف
But we want someone light-hearted
وناس مش نكديين
And people who aren't grumpy
وما يجننونا
And who won't drive us crazy
وهيك بنترك الأولاد معهم
And that way we leave the kids with them
وبنطش لحالنا
And we go out by ourselves
شو
رأيك
What do you think?
بمين
عم بتفكري
Who are you thinking of?
بليز
بليز
بابا
Please, please Dad
لو سمحت
If you please
يا
بابا
يا
بابا
Oh Dad, oh Dad
ماشي
بنروح
Okay, we'll go
صفرة
صفرة
صفرة
A trip, a trip, a trip!
أنا
رايحة
أخبر
أم يزن
I'm going to tell Umm Yazan
ونتفق
على
كل
التفاصيل
And we'll agree on all the details
بابا
مش قادر
أجر
الشنطة
Dad, I can't pull the suitcase
خلي
رنا
تساعدك
يابا
Let Rana help you, son
خليني
باللي أنا فيه
Leave me to what I'm dealing with
مش قادر
I can't
تقيلة
عليك
حبيبي
It's heavy for you, my dear
شد حيلك
معي
أغراض كثير
Be strong, I have many things
بابا
رنا
مش قابلة
تساعدني
Dad, Rana refuses to help me
دبروا حالكم
Manage yourselves
مش شايفني
مشغول
Don't you see I'm busy?
شو
اللي عم بصير
هون
What is happening here?
أنت
شايف
You see
قال
هذه البلايز
لبسوها
على شهر العسل
He said wear these shirts for the honeymoon
بابا
شوف
سالي
Dad, look at Sally
أخذت
هاي المخدة
اللي بنحطها
على الرقبة
She took this pillow that we put on the neck
هي
لمين
Who is it for?
إلك
For you
بالضبط هي مش بس إلك سيد سند
Exactly, it's not just for you, Mr. Sanad
هي إلنا كلنا وأنا سبقت عليها
It's for all of us and I got to it first
خلص يا ولاد دور دور
Enough kids, turns, turns
طيب أنا أول
Okay, I'm first
يا سند
Oh Sanad
نداء نهائي
Final call
وأخيرا لعيلة أبو سند
And finally for Abu Sanad's family
وعيلة أبو يزن
And Abu Yazan's family
هو ما في غيركم في المطار
Is there no one else but you in the airport?
الرجاء التوجه فورا
Please proceed immediately
للبوابة رقم ثلاثة
To gate number three
خلصونا
Hurry up
الطيارة كلها
بتستنى
فيكم
The whole plane is waiting for you
وبعدين معاكم
What's with you guys?
يلا
يا جماعة
Come on everyone
يلا
ركض
Come on, run
يزن
هلا قوم
Yazan, get up now
هذا
محلي
This is my seat
مش قايم
أنا
سبقت
I'm not getting up, I got here first
اللي سبق لبق
First come, first served
يزن
بلاش
ما أنا
هذه المضيفة
Yazan, don't make me... this flight attendant
بتقومك
غصب عنك
Will make you get up against your will
أم يزن
وين
كنتوا
Umm Yazan, where were you?
قلقنا
عليكم
تأخرتوا
We worried about you, you're late
لما
سافرنا
شهر العسل
When we traveled for the honeymoon
أبو يزن
شرالي
ريحة
من
السوق الحرة
Abu Yazan bought me a perfume from the Duty Free
وضلينا
ندور
عليها
عبال ما
لقيناها
And we kept looking for it until we found it
منيح
اللي
اجيتوا
Good thing you came
بابا
خلي
يزن
يقوم
هلا
Dad, make Yazan get up now
يزن
تحرك
من
محلك
بسرعة
Yazan, move from your place quickly
طب
بابا
بديش
أقعد
جنبها
But Dad, I don't want to sit next to her
بقعد
محلك
I'll sit in your place
لا
يا حبيبي
ما حزرت
No, my dear, no way
لأنه
إحنا
حجزنا
ورا
لحالنا
Because we booked in the back by ourselves
تفضلي
يا قلبي
After you, my heart
يا حبيبي
ما أحلى
البيوت
Oh my, how beautiful the houses are
هجوم
Charge!
حطوا
أغراضكم
Put your things down
نتلاقى
عندنا
كمان نص ساعة
We'll meet at our place in half an hour
شوف
ما أحلى
التخت
Look how nice the bed is
بتقدر
تنط
عالي كثير
You can jump very high
راح
ألبس
هذا الفستان
على البحر
I'm going to wear this dress at the beach
جبتي
تبعك
صح
You brought yours, right?
طبعا
أول شيء
طبيته
Of course, it's the first thing I grabbed
شو رأيكم
أنا وأبو يزن
What do you think, Abu Yazan and I
بنطلع
نجيب
شوية أغراض
للبيت
Will go out to get some things for the house
بس
عاد
أنا وأم يزن
قلنا
But Umm Yazan and I said
بنروح نجيب
خبز
ومعجنات
للأولاد
We'll go get bread and pastries for the kids
يعني
صح
أم يزن
شو
Right, Umm Yazan, what?
آه
في
مخبز
قريب
من هون
Yeah, there's a bakery near here
كنا
كل يوم
ناكل
فيه
أنا وأبو يزن
Abu Yazan and I used to eat there every day
لما
يجينا
هون
When we came here
بنجيب
لكم
معنا
قهوة
كمان
We'll bring you coffee with us too
أنتوا
خليكم
مرتاحوا
هون
مع الأولاد
You guys stay and relax here with the kids
ما بنطول
عليكم
We won't be long
خلص
تمام
تمام
Okay, fine, fine
أنتوا
روحوا
جيبوا
الخبز
والمعجنات
You go get the bread and pastries
وإحنا
بس ترجعوا
بنطلع
نجيب
أغراض البيت الثانية
And when you return, we'll go get the other house supplies
شو
رأيك
عصام
What do you think, Issam?
ماشي
Okay
يلا
مع السلامة
باي
Come on, goodbye, bye
دينا
خلينا
نطلع
نجيب
الأغراض
هلا
Dina, let's go out and get the things now
شو والأولاد
What about the kids?
أي شو
بده
يصير
عليهم
What's going to happen to them?
صاروا كبار
وكلها
نص ساعة
They've grown up and it's only half an hour
يا ولاد
إحنا
طالعين
Kids, we are going out
أقل
من
ساعة
نجيب
كل أغراض البيت
Less than an hour to get all the house supplies
ديروا بالكم
عبال ما
نرجع
Take care until we return
سالي ورنا
أنتوا
المسؤولين
عن
إخوانكم
Sally and Rana, you are responsible for your brothers
ما حدا
يطلع من البيت
مفهوم
No one leaves the house, understood?
مفهوم
Understood
مش مصدق إنه
الجيم
اللي بنحبها
موجودة بالبيت
I can't believe the game we love is in the house
عن جد
هذا
بيت الأحلام
Truly, this is the dream house
سند ويزن
تعالوا
بسرعة
رتبوا
أغراضكم
Sanad and Yazan, come quickly and arrange your things
من أول ما اجيتوا
أنتوا عم تلعبوا
Since you arrived, you've been playing
مش فاضيين
بعد شوي
We're busy, in a bit
حبايبي
ما تنسوا
إنه
إحنا المسؤولين
Dears, don't forget that we are the ones in charge
يلا
تفضلوا
Come on, go ahead
رنا
شو
بتعملي
Rana, what are you doing?
إذا
ماما
شالت
الشاحن
عن موبايلك
بتقول شيء
If Mom took the charger off your phone, would you say something?
أنا
هون
المسؤولة عنك
حبيبي
I am the one in charge of you here, my dear
سند
وين
ريموت التلفزيون
Sanad, where is the TV remote?
سند
اقعد
منيح
Sanad, sit properly
يا سلام
شو
مالها
قعدتي
Oh please, what's wrong with how I'm sitting?
هلا
إذا
توسخ
العفش
بيدفعونا
بداله
Now if the furniture gets dirty, they'll make us pay for it
نزل
إجرك
Put your leg down
مضبوط
وأنت كمان
سيد يزن
Correct, and you too, Mr. Yazan
لا
هيك
صار
كثير
No, this has become too much
أكثر
من
كثير
More than too much
إحنا
طالعين
وما راح
نرجع
We are going out and we won't come back
غير لما
أهلنا
المسؤولين عنا
يرجعوا
Until our parents who are responsible for us return
وين
رايحين
الدنيا عتمة
Where are you going? It's dark out
ارجعوا
لهون
بسرعة
Come back here quickly
بقول
ارجعوا
I said come back
شو
راح نعمل
هلا
What are we going to do now?
هيك
الواحد
بيعرف
أصحابه
This is how one knows their friends
بيطلعوا
بيسافروا
وبيروحوا
They go out, travel, and leave
ومش
حاكيين
للولو
And they haven't told Lulu
أصل
السفرة
مش حلوة
بدوني
Actually, the trip isn't nice without me
هم
الخسرانين
They are the losers
باقي
هيئة
ومنصف
Only Hay'a and Munsif are left
أنت
سامعني
Are you hearing me?
هو
أنا بس
اللي سامع
Is it just me hearing?
كل
الحارة
سمعتك
The whole neighborhood heard you
طب
إحنا
وين
راح نروح
هلا
So where are we going to go now?
أنت
صدقت
مش راح نروح
محل
You believed it? We aren't going anywhere
تعال
هون
ورا
الشجرة
Come here behind the tree
وشو
راح نعمل
And what are we going to do?
راح نعلمهم
درس
We're going to teach them a lesson
وخلينا
نشوف
شو
بدهم
يقولوا
لأهلنا
And let's see what they'll say to our parents
بس
يرجعوا
ما نكون موجودين
When they return and we aren't there
يا سلام عليك
Good for you!
شو
هالصوت
What is that sound?
مش عارف
I don't know
هي
مين
هذا
Hey, who is this?
حرامي
حرامي
Thief! Thief!
بس
وطي
صوتك
But lower your voice
إحنا
لازم
نحكي
مع
البابا
والماما
We must talk to Dad and Mom
أو
مع
الشرطة
بسرعة
Or with the police quickly
قبل
ما يدخل
البيت
Before he enters the house
ما في وقت
للتلفونات
لازم نتصرف
There's no time for phones, we must act
طب
شو بدنا نعمل
أنا خايف
So what are we going to do? I'm scared
ابعت
لسالي
ورنا
وراح نتصرف
Send a message to Sally and Rana and we will act
شو في
سالي
What's up, Sally?
في
حرامي
عم بيحاول
يدخل
البيت
There's a thief trying to enter the house
أنتي
متأكدة
Are you sure?
هذول
أكيد
بيعملوا فينا مقلب
They are definitely playing a prank on us
آه
ممكن
مقلب
Yeah, maybe a prank
حرامي
حرامي
شو بدنا نعمل
Thief, thief, what are we going to do?
إحنا
لازم نتعاون
نعمل خطة
We must cooperate to make a plan
هلا
ببعت
لسند
I'll send a message to Sanad now
سند
شو
الخطة
احكي لي
Sanad, what's the plan? Tell me
راح أدور على
حبل
I'll look for a rope
وأنت
جيب
كيس الألعاب
اللي هناك
والحقني
And you bring the toy bag over there and follow me
أوك
Okay
حرامي
حرامي
شو
بدنا نعمل
Thief, thief, what are we going to do?
إحنا
لازم
نتعاون
نعمل خطة
We must cooperate to make a plan
هلا
ببعت
لسند
I'll send a message to Sanad now
سند
شو
الخطة
احكي لي
Sanad, what's the plan? Tell me
راح أدور على
حبل
I'll look for a rope
وأنت
جيب
كيس الألعاب
اللي هناك
والحقني
And you bring the toy bag over there and follow me
أوك
Okay
مسكوه
مسكوه
They caught him, they caught him!
مش معقول
الخطة
رهيبة
Unbelievable, the plan is awesome
وأنتوا
مفزعين
And you guys are formidable
عملناها
We did it!
يزن
شو
هال شجاعة هاي
Yazan, what is this bravery?
إزاي
ما بيقولوا الأجانب
As the foreigners say
تيم ورك
ميكس
ذا دريم
ورك
Teamwork makes the dream work
قلت
لك
ما رديتي علي
I told you, but you didn't listen to me
يعني
معقول
هذا
الكلام
معقول
I mean, is this talk reasonable?
ليش
بدك
تحط
الحق
علي
Why do you want to put the blame on me?
شو
يا جماعة
وين
الخبز
والأشياء الزاكية
Hey guys, where is the bread and the yummy things?
شايفة
إيديكم
فاضية
I see your hands are empty
قلت
لها
يعني
من 20
سنة
I told her, I mean, it's been 20 years
معقول
بده يكون
المحل
لسه
بمحله
Is it possible the shop would still be in its place?
أي
هو في
شيء
بيضل
زي ما هو
Is there anything that stays as it is?
لو
كان عندك
نت
أصلا
If you had internet in the first place
كان لقيناه
وما ضيعنا
ساعة
وتكسروا إجرينا
We would have found it and not wasted an hour and worn out our legs
له له له
يا جماعة
طولوا بالكم
No, no, no, guys, be patient
خلص
تعالوا
إحنا جبنا
أشياء كثير
It's okay, come, we brought many things
خلص
ما تقلقوا
It's okay, don't worry
شو في
أنتوا
ليش
بره
What's going on? Why are you outside?
مين
هذا
Who is this?
أنتوا
شو
عملتوا
بالزلمة
What did you do to the man?
قدرنا
نلقطه
عن
الحرامي
We managed to catch the thief
حرامي
Thief?
شو
حرامي
What thief?
هذا
الشاب
اللي
بده يصلح
الشباك
This is the young man who is supposed to fix the window
أنتوا
شو
عملتوا
What did you do?
الشركة
رنت علينا
وحكوا لنا
إنه جاي
The company called us and told us he was coming
شو
What?
قلت لك
ما تتسرع
I told you not to rush
لا
لازم إحنا نتصرف
No, we had to act
أنا مش
رنا
اللي قالت
أنا عندي خطة
I'm not... it was Rana who said "I have a plan"
يعني
هلا
صار
الحق
علي
So now the blame is on me?
آه
الحق
عليكي
ولا على مين
Yes, the blame is on you, who else?
يمكن
إحنا كإخوة
ما بنتفق
مرات
Maybe as siblings we don't agree sometimes
وبنتطوش
على
أشياء كثير
And we fight over many things
ومع هيك
إحنا
بنحب
بعض
كثير
And yet, we love each other very much
والإخوان
ما إلهم
إلا
بعض
And siblings have no one but each other
وأكيد
أحلى
شيء
And surely the best thing
إنه
نخلق
ذكريات
حلوة
ونضحك
مع بعض
Is that we create beautiful memories and laugh together
صح
يا شباب
Right, guys?
أكيد
صح
Definitely right
اسمعي
Listen
شفت
مخبز
شكله حلو
على الطريق
I saw a bakery that looks nice on the way
وعندهم
قهوة
زاكية
And they have delicious coffee
شو
يلا
What? Let's go!
شكله
إحنا
اللي
علقنا
مع الأولاد
اليوم
It looks like we are the ones stuck with the kids today
شو
حبيتوا
الستايل
How did you like the style?

Vocabulary

Download CSV
Word (Arabic) Translation (English) Frequency
شو What 11
بابا Dad 8
هلا now 7
هون here 6
حرامي Thief 5
شو what 5
يزن Yazan 5
إحنا we 4
لا No 4
إحنا We 4
بسرعة quickly 4
سند Sanad 4
يلا Come on 4
وين where 4
رنا Rana 4
هذا This 3
الخطة the plan 3
أنتوا you 3
آه Yeah 3
أم يزن Umm Yazan 3
حرامي thief 3
شو what's 3
هذا this 3
بس But 3
رأيك do you think 3
علي on me 2
أنا I 2
أغراضكم your things 2
مش قادر I can't 2
أنت You 2
لازم must 2
نجيب to get 2
أوك Okay 2
وأنت And you 2
الحق the blame 2
راح نعمل are we going to do 2
معنا with us 2
صح right 2
ليش Why 2
صفرة a trip 2
أنا وأبو يزن Abu Yazan and I 2
الخبز the bread 2
يعني So 2
أكيد definitely 2
قلت I told 2
ماشي Okay 2
تمام fine 2
خلص It's okay 2
حبيبي my dear 2
شو بدنا نعمل what are we going to do 2
أشياء كثير many things 2
أنا I'm 2
مش not 2
يعني I mean 2
سالي Sally 2
البيت the house 2
مع الأولاد with the kids 2
عبال ما until 2
نعمل خطة to make a plan 2
طب So 2
يا جماعة guys 2
لسند to Sanad 2
من from 2
احكي لي Tell me 2
أبو يزن Abu Yazan 2
شوف Look 2
ورنا and Rana 2
راح أدور على I'll look for 2
لما When 2
حبل a rope 2
جيب bring 2
بعض each other 2
ساعة an hour 2
من than 2
كثير too much 2
اللي هناك over there 2
والحقني and follow me 2
كيس الألعاب the toy bag 2
لسالي to Sally 1
يقولوا say 1
بدهم they'll 1
وخلينا And let's 1
درس a lesson 1
راح نعلمهم We're going to teach them 1
وشو And what 1
الشجرة the tree 1
ورا behind 1
بداله for it 1
ابعت Send 1
أنا خايف I'm scared 1
ما في وقت There's no time 1
لازم نتصرف we must act 1
للتلفونات for phones 1
ما يدخل he enters 1
قبل Before 1
الشرطة the police 1
مع with 1
أو Or 1
والماما and Mom 1
البابا Dad 1
مع to 1
نحكي talk 1
صوتك your voice 1
وطي lower 1
مين who 1
هي Hey 1
مش عارف I don't know 1
هالصوت that sound 1
يا سلام عليك Good for you 1
ما نكون موجودين and we aren't there 1
يرجعوا they return 1
بس When 1
نشوف see 1
لأهلنا to our parents 1
العفش the furniture 1
إجرك your leg 1
مضبوط Correct 1
وأنت كمان and you too 1
سيد يزن Mr Yazan 1
هيك this 1
صار has become 1
أكثر More 1
طالعين are going out 1
وما راح and we won't 1
نرجع come back 1
غير لما Until 1
أهلنا our parents 1
المسؤولين عنا who are responsible for us 1
يرجعوا return 1
وين Where 1
رايحين are you going 1
هم They are 1
بتعملي are you doing 1
إذا If 1
ماما Mom 1
شالت took 1
الشاحن the charger 1
عن موبايلك off your phone 1
بتقول شيء would you say something 1
شيء something 1
المسؤولة عنك the one in charge of you 1
ريموت التلفزيون the TV remote 1
اقعد sit 1
منيح properly 1
يا سلام Oh please 1
مالها wrong with 1
قعدتي how I'm sitting 1
هلا Now 1
إذا if 1
توسخ gets dirty 1
بيدفعونا they'll make us pay 1
الخسرانين the losers 1
باقي are left 1
هيئة Hay'a 1
ومنصف and Munsif 1
سامعني hearing me 1
أنت Are you 1
هو Is it 1
أنا بس just me 1
اللي سامع hearing 1
كل The whole 1
الحارة neighborhood 1
سمعتك heard you 1
إحنا are we 1
راح نروح going to go 1
صدقت believed it 1
محل anywhere 1
مش راح نروح We aren't going 1
تعال Come 1
الدنيا عتمة It's dark out 1
لهون here 1
ارجعوا Come back 1
بقول I said 1
ارجعوا come back 1
هيك This is how 1
الواحد one 1
بيعرف knows 1
أصحابه their friends 1
بيطلعوا They go out 1
بيسافروا travel 1
وبيروحوا and leave 1
ومش And 1
حاكيين they haven't told 1
للولو Lulu 1
أصل Actually 1
السفرة the trip 1
مش حلوة isn't nice 1
بدوني without me 1
قلت لك I told you 1
ما تتسرع not to rush 1
لازم إحنا نتصرف we had to act 1
أنا مش I'm not 1
اللي قالت who said 1
أنا عندي خطة I have a plan 1
الحق blame 1
آه Yes 1
عليكي on you 1
ولا على مين who else 1
يمكن Maybe 1
إحنا كإخوة as siblings we 1
ما بنتفق don't agree 1
مرات sometimes 1
وبنتطوش And we fight 1
على over 1
أكيد Definitely 1
مين Who 1
هذا is this 1
عملتوا did 1
بالزلمة to the man 1
قدرنا We managed 1
نلقطه to catch 1
عن from 1
الحرامي the thief 1
هذا This is 1
الشاب the young man 1
اللي who 1
بده يصلح is supposed to fix 1
الشباك the window 1
عملتوا did you do 1
رنت علينا called us 1
إنه جاي he was coming 1
وحكوا لنا and told us 1
اسمعي Listen 1
شفت I saw 1
مخبز a bakery 1
شكله حلو that looks nice 1
على الطريق on the way 1
وعندهم And they have 1
قهوة coffee 1
زاكية delicious 1
يلا Let's go 1
شكله It looks like 1
اللي are the ones 1
علقنا stuck 1
اليوم today 1
شو How 1
حبيتوا did you like 1
الستايل the style 1
ومع هيك And yet 1
بنحب love 1
كثير very much 1
والإخوان And siblings 1
ما إلهم have no one 1
إلا but 1
وأكيد And surely 1
أحلى the best 1
شيء thing 1
إنه Is that 1
نخلق we create 1
ذكريات memories 1
حلوة beautiful 1
ونضحك and laugh 1
مع بعض together 1
صح Right 1
يا شباب guys 1
مسكوه they caught him 1
مسكوه They caught him 1
مش معقول Unbelievable 1
رهيبة is awesome 1
وأنتوا And you guys 1
مفزعين are formidable 1
عملناها We did it 1
هال شجاعة هاي is this bravery 1
إزاي As 1
ما بيقولوا الأجانب the foreigners say 1
تيم ورك Teamwork 1
ميكس makes 1
ذا دريم the dream 1
ورك work 1
لك you 1
ما رديتي علي but you didn't listen to me 1
هو في there 1
وراح نتصرف and we will act 1
شو في What's up 1
في There's 1
عم بيحاول trying to 1
يدخل enter 1
حرامي a thief 1
أنتي you 1
متأكدة sure 1
هذول They 1
بيعملوا فينا مقلب playing a prank on us 1
ممكن maybe 1
مقلب a prank 1
لازم نتعاون must cooperate 1
ببعت I'll send 1
بدنا نعمل are we going to do 1
نتعاون cooperate 1
ببعت I'll send a message 1
بيضل stays 1
زي ما هو as it is 1
لو If 1
كان عندك you had 1
نت internet 1
أصلا in the first place 1
كان لقيناه We would have found it 1
وما ضيعنا and not wasted 1
وتكسروا إجرينا and worn out our legs 1
له له له No no no 1
طولوا بالكم be patient 1
تعالوا come 1
إحنا جبنا we brought 1
ما تقلقوا don't worry 1
شو في What's going on 1
بره outside 1
معقول is 1
الكلام talk 1
معقول reasonable 1
بدك do you want 1
تحط to put 1
شو Hey 1
شايفة I see 1
إيديكم your hands 1
فاضية are empty 1
لها her 1
من 20 it's been years 1
معقول Is it possible 1
بده يكون would be 1
المحل the shop 1
لسه still 1
بمحله in its place 1
أي Is 1
عم بتفكري are you thinking 1
يابا son 1
خليني Leave me 1
باللي أنا فيه to what I'm dealing with 1
تقيلة heavy 1
عليك for you 1
شد حيلك Be strong 1
معي I have 1
أغراض كثير many things 1
تساعدني to help me 1
مش قابلة refuses 1
دبروا حالكم Manage yourselves 1
مش شايفني Don't you see 1
مشغول I'm busy 1
اللي عم بصير is happening 1
شايف see 1
قال He said 1
هذه البلايز these shirts 1
بليز Please 1
بليز please 1
لو سمحت If you please 1
يا Oh 1
يا oh 1
بنروح we'll go 1
صفرة A trip 1
رايحة going 1
أخبر tell 1
ونتفق And we'll agree 1
على on 1
كل all 1
التفاصيل the details 1
أجر pull 1
الشنطة the suitcase 1
خلي Let 1
تساعدك help you 1
يا جماعة everyone 1
ركض run 1
هلا قوم get up now 1
محلي is my seat 1
مش قايم I'm not getting up 1
سبقت got here first 1
اللي سبق لبق First come first served 1
بلاش don't 1
هذه المضيفة this flight attendant 1
بتقومك Will make you get up 1
غصب عنك against your will 1
كنتوا were you 1
قلقنا We worried 1
عليكم about you 1
تأخرتوا you're late 1
سافرنا we traveled 1
شهر العسل for the honeymoon 1
لبسوها wear 1
على شهر العسل for the honeymoon 1
شوف look at 1
أخذت She took 1
هاي المخدة this pillow 1
اللي بنحطها that we put 1
على الرقبة on the neck 1
هي it 1
لمين for 1
إلك For you 1
نداء نهائي Final call 1
وعيلة أبو يزن And Abu Yazan's family 1
خلصونا Hurry up 1
الطيارة كلها The whole plane 1
بتستنى is waiting 1
فيكم for you 1
وبعدين معاكم What's with you guys 1
مرحبا Hello 1
واحكوا And tell 1
لنا us 1
رأيكم your opinion 1
بالتعليقات In the comments 1
وما And don't 1
تنسوا forget 1
تعملوا to 1
سبسكرايب Subscribe 1
شوف look 1
تتذكر Do you remember 1
شهر العسل the honeymoon 1
قضينا We spent 1
أحلى أيام the best days 1
يا Yeah 1
بتعرف You know 1
إنها it 1
أول the first 1
أصدقائي my friends 1
عندنا We have 1
مفاجأة a surprise 1
كثير very 1
حلوة nice 1
لكم for you 1
لا no 1
حامل pregnant 1
متحمسين we are excited 1
نشارككم to share with you 1
جديد new 1
ستايل style 1
عم نشتغل We are working 1
عليه on it 1
احضروا Watch 1
كاملة full 1
الحلقة the episode 1
خرافي legendary 1
عن جد is truly 1
بس but 1
استني wait 1
للجروبات is for groups 1
يا حبيبتي my dear 1
يعني Meaning 1
عيلتين two families 1
أو or 1
أكثر more 1
هاني مون a honeymoon 1
هاني مون Honeymoon 1
قال she says 1
طيب Okay 1
بنجيب we'll bring 1
عيلة ثانية another family 1
بمين Who 1
كانت was 1
وآخر And last 1
رحلة trip 1
إلنا مع بعض we took together 1
طلع Look 1
قديش how 1
سعر price 1
رخيص cheap 1
الرحلة the trip 1
نرجع نعملها about doing it again 1
ونسافر And going on 1
شهر عسل ثاني a second honeymoon 1
هاتي هاتي Give it give it 1
أشوف let me see 1
قديش يعني رخيص how cheap it is 1
أوف Oof 1
العرض offer 1
فيه there 1
نجيب get 1
أغراض البيت الثانية the other house supplies 1
بس ترجعوا when you return 1
عصام Issam 1
مع السلامة goodbye 1
باي bye 1
دينا Dina 1
نطلع go out 1
نجيب and get 1
الأغراض the things 1
خلينا let's 1
شو والأولاد What about the kids 1
أي شو What's 1
بده going to 1
عليهم to them 1
يصير happen 1
صاروا كبار They've grown up 1
يجينا we came 1
بنجيب We'll bring 1
لكم you 1
قهوة with us 1
كمان too 1
أنتوا You guys 1
خليكم stay 1
مرتاحوا relax 1
ما بنطول We won't be long 1
عليكم on you 1
خلص Okay 1
روحوا go 1
جيبوا get 1
والمعجنات and pastries 1
أنتوا You 1
وإحنا And 1
بنطلع we'll go 1
الجيم the game 1
اللي بنحبها we love 1
موجودة بالبيت is in the house 1
عن جد Truly 1
بيت الأحلام the dream house 1
سند ويزن Sanad and Yazan 1
رتبوا arrange 1
من أول ما اجيتوا Since you arrived 1
اجيتوا arrived 1
أنتوا عم تلعبوا you've been playing 1
مش فاضيين We're busy 1
بعد شوي in a bit 1
حبايبي Dears 1
ما تنسوا don't forget 1
إنه that 1
إحنا المسؤولين we are the ones in charge 1
تفضلوا go ahead 1
نص ساعة half an hour 1
يا ولاد Kids 1
ولاد Kids 1
طالعين going out 1
أقل Less 1
كل أغراض البيت all the house supplies 1
ديروا بالكم Take care 1
نرجع we return 1
سالي ورنا Sally and Rana 1
المسؤولين responsible 1
عن for 1
إخوانكم your brothers 1
ما حدا No one 1
يطلع من البيت leaves the house 1
مفهوم understood 1
مفهوم Understood 1
مش مصدق إنه I can't believe 1
شرالي bought me 1
بقعد I'll sit 1
محلك in your place 1
ما حزرت no way 1
يا حبيبي my dear 1
لأنه Because 1
حجزنا booked 1
ورا in the back 1
لحالنا by ourselves 1
تفضلي After you 1
يا قلبي my heart 1
يا حبيبي Oh my 1
ما أحلى how beautiful 1
البيوت the houses are 1
هجوم Charge 1
حطوا Put 1
نتلاقى We'll meet 1
كمان نص ساعة in half an hour 1
السوق الحرة the Duty Free 1
ريحة a perfume 1
وضلينا And we kept 1
ندور looking 1
عليها for it 1
لقيناها we found it 1
منيح Good 1
اللي thing 1
اجيتوا you came 1
خلي make 1
يقوم get up 1
تحرك move 1
محلك your place 1
طب But 1
أقعد to sit 1
جنبها next to her 1
بديش I don't want 1
شوية أغراض some things 1
للبيت for the house 1
أنا وأم يزن Umm Yazan and I 1
قلنا said 1
بنروح نجيب We'll go get 1
خبز bread 1
ومعجنات and pastries 1
للأولاد for the kids 1
يعني Right 1
صح Umm Yazan 1
في there's 1
مخبز bakery 1
قريب near 1
من هون near here 1
كنا used to 1
كل يوم every day 1
ناكل eat 1
عندنا at our place 1
ما أحلى how nice 1
التخت the bed is 1
بتقدر You can 1
تنط jump 1
عالي كثير very high 1
راح I'm going to 1
ألبس wear 1
هذا الفستان this dress 1
على البحر at the beach 1
جبتي You brought 1
تبعك yours 1
طبعا Of course 1
أول شيء the first thing 1
طبيته I grabbed 1
شو رأيكم What do you think 1
بنطلع Will go out 1