Tap any word
جبت أعلى سكور
I got the highest score
بس هذا المشروع بده موظفين
But this project needs employees
أو بده وقت
Or it needs time
ما بيزبط هيك
It doesn't work like this
الخطّة إنه إحنا قبل ما نقدّم
The plan is that before we apply
على هيك عطاء
For such a tender
لازم نكون جاهزين
We must be ready
سند في إشي حبيبي؟
Sanad, is there something, honey?
لا مش إشي مهم
No, it's not something important
شغّل المضخة أبو يزن
Turn on the pump, Abu Yazan
وينك أبو يزن؟
Where are you, Abu Yazan?
شغّل المضخة
Turn on the pump
شغّلتها
I turned it on
شو اشتغلت؟
Did it work?
لا خيو ما اشتغلت
No brother, it didn't work
شكلها بدها تغيير الكابستور
It looks like it needs a capacitor change
والمكثف
And the condenser
خلص خلص بجيك يوم الجمعة
Fine, fine, I'll come to you on Friday
أبشر
You got it
لا لا لا يا عطا دخيلك
No no no, Ata, I beg you
بلاش تيجي المي ونتبهدل هالاسبوع
Lest the water comes and we get in a mess this week
المي لا عمي المي بتيجي يوم السبت
The water, no uncle, the water comes on Saturday
أنا هالايام كتير مشغول
I am very busy these days
الجمعة بكون مركز
On Friday I'll be focused
وبعملك إياها على رواق
And I'll do it for you calmly
صدقني رح أزرّقلك إياها تزريق
Trust me, I'll squeeze it in for you
هسا دورك إنت تزرّقلنا
Now it's your turn to squeeze us in
نفسي أرجع مرة على البيت
I wish I could return home once
ما يكون عندنا واجبات
Without us having homework
خمس واجبات؟
Five homework assignments?
بالأحلام حبيبتي
In your dreams, honey
يعني إنت حجزت ملعب القدم؟
So you booked the football pitch?
حجزت ودفعت
I booked and paid
مش معقول هدول الولاد
Unbelievable, these kids
ما بصير يلغوا آخر لحظة
They shouldn't cancel at the last minute
خلص مش مشكلة
Fine, no problem
بس مش رح نلعب أنا وإياك لحالنا
But we won't play just you and I alone
لا مشكلة
No problem
أقولك أنا عندي فكرة
I tell you, I have an idea
وهيك بدل ما يروح الحجز
And this way, instead of the booking going to waste
بابا أنا وإياك بنكون فريق
Dad, you and I will be a team
ويزن وأبوه بكونوا فريق
And Yazan and his dad will be a team
شو رأيك؟
What do you think?
زمان ما لعبنا مع بعض
It's been a long time since we played together
فكرة حلوة كتير
A very nice idea
أكيد حلوة
Of course it's nice
بس المشكلة إنه
But the problem is that
بكرة عندي تسليم كبير
Tomorrow I have a big delivery
وبده تركيز وشغل
And it needs focus and work
شو رأيك تاخد سالي معك بدالي؟
What if you take Sally with you instead of me?
ماشي خلص بلاش
Okay, fine, never mind
يلا دايمة
May it always be plenty
بليز بليز دير بالك يا عطا
Please, please be careful, Ata
هذا السايد لامب
This side lamp
من محل الانتيكس الغالي كتير
Is from the very expensive antiques shop
اللي بآخر الحارة
At the end of the neighborhood
يا عيب الشوم يا أم إنصاف
Shame on you, Um Insaf
يعني كله تغيير فيش
I mean, it's just changing a plug
ما بدها وصاية
It doesn't need supervision
يعني بس حبيت أخبرك
I just wanted to let you know
أهلاً أبو خالد
Hello Abu Khalid
شو صار باللحمة؟
What happened with the meat?
بدي إياها ضروري ليوم الجمعة
I need it urgently for Friday
عندي عزومة
I have a dinner party
وبدي إشي يبيّض الوجه
And I want something that makes me look good
تمام
Alright
ما بدي أرجع أوصيك
I don't want to have to remind you again
وإكراميتك جاهزة
And your tip is ready
أوف أوف أوف أوف
Oof oof oof oof
شو صار؟
What happened?
هذا السلك لأنه أنتيكة قديم
This wire, because it's an old antique
ما زبط معي
It didn't work out for me
خلص الجمعة بمر عليكي وبزبطه
Fine, on Friday I'll stop by and fix it
وعد
Promise
بس أنا الجمعة مش فاضية
But I'm not free on Friday
إنتي ما يهمك
Don't you worry
بجيبلك معي فيش أنتيك
I'll bring an antique plug with me
أوتنتيك ها
Authentic, huh
وببيّض الوجه
And it will make you look good
وبعمله بسرعة
And I'll do it quickly
وبضل طالع
And I'll be on my way
سلام
Bye
شكلها واقع على يوم الجمعة
Looks like everything is falling on Friday
فيها الشغلة مناسف
There are Mansafs involved in this matter
إذا بتحبوا المناسف
If you like Mansaf
اكتبوا بالتعليقات واعملولي سبسكرايب
Write in the comments and subscribe to me
مرحبا ماما وين البابا؟
Hi Mom, where is Dad?
البابا رجع تعبان من الشغل
Dad came back tired from work
وهلا دخل ينام
And he just went in to sleep
ماما شو عم تعملي؟
Mom, what are you doing?
بطل في وسع بالمطبخ
There's no more room in the kitchen
وفي كتير أشياء صارلي كتير ما استعملتها
And there are many things I haven't used for a long time
مش عارفة شو أعمل فيها
I don't know what to do with them
ماما ما تقلقي أنا بدبّرهم
Mom, don't worry, I'll handle them
إنتي بس حطي كل الأغراض
You just put all the items
اللي ما بتحتاجيهم على الطاولة
That you don't need on the table
سالي تعالي معي
Sally, come with me
آخر الدراسات بتقول
The latest studies say
إنه الواحد لازم يكون مينيماليست
That one should be a minimalist
بقلل التوتر وبيساعد على التركيز
It reduces stress and helps with focus
وبعطي راحة نفسية
And gives psychological comfort
مش فاهمة ولا كلمة حكيتها
I don't understand a single word you said
إنتي بس أعطيني كل إشي
You just give me everything
ما لبستيه صارلك سنة
You haven't worn for a year
سامر هذا الكرسي بتقعد عليه
Samer, this chair you sit on
مرة بالشهر
Once a month
قوم شوي
Get up for a bit
برافو حبيبي
Bravo, honey
سالي هاي البلوزة كتير كنت أحبها عليكي
Sally, I used to love this blouse on you
دورت الدنيا وما لقيت زيها
I searched the whole world and didn't find anything like it
وهلا هلا شريتها أونلاين من عند سند
And just now, I bought it online from Sanad
ممتاز حبيبتي
Excellent, honey
بس ما تنسي تغسليها
But don't forget to wash it
لأني صارلي سنة مش لابستها
Because I haven't worn it for a year
سند يلا بدنا نروح عالبيت
Sanad, come on, we want to go home
خلص يا جماعة بكرة بنكمل
That's it everyone, we'll continue tomorrow
شكراً لتفاعلكم شكراً
Thank you for your interaction, thank you
تفضل قدامي
Go ahead in front of me
بتعرف لو ما بعرف شو عم تعمل
You know, if I didn't know what you were doing
كان فعصتك فعص
I would have crushed you
شو سند مشيت الأمور؟
So Sanad, did things go well?
الوضع لوز
The situation is perfect
شو الخطّة هليلة؟
What's the plan tonight?
جهز حالك اليوم
Get yourself ready today
عندنا مشوار مهم
We have an important errand
ألو عطا كيفك حبيبي؟
Hello Ata, how are you, dear?
اسمع أم سند عندها ماكينة قهوة قديمة
Listen, Um Sanad has an old coffee machine
مش عم تشتغل
It's not working
ومش عارف شو مالها
And I don't know what's wrong with it
بتقدر تيجي تشوف شو قصتها اليوم؟
Can you come see what's up with it today?
حبيبي أبو سند من عيوني
My dear Abu Sanad, with pleasure
بس أنا مشغول مشغول مشغول مشغول
But I am busy, busy, busy, busy
خلص بمرلك يوم الجمعة
Fine, I'll stop by on Friday
يا زلمة شو قصتك مع يوم الجمعة؟
Man, what's your story with Friday?
أبو يزن بيقولي إنك جاي يوم الجمعة
Abu Yazan tells me you're coming on Friday
وأبو إنصاف بيقولي إنك رح تمر يوم الجمعة
And Abu Insaf tells me you'll stop by on Friday
طيب ماشي بس بستناك سلام
Alright fine, but I'll be waiting for you, bye
مرحبا عمو
Hello uncle
قصدي مرحبا معلم
I mean, hello boss
إحنا بدنا نقدم لشغل في شركتكم
We want to apply for a job in your company
كيف ممكن نقدم طلب؟
How can we submit an application?
أهلاً وسهلاً
Welcome
على شو بدكم تقدموا؟
What do you want to apply for?
على وظيفتك
For your job
على وظيفة مثل وظيفتك
For a job like yours
الطلبات مش عندي
The applications aren't with me
اطلعوا دغري وبعدين يمين
Go straight up and then right
بتلاقوا قسم الموارد البشرية
You'll find the Human Resources department
رحنا بس ما لقينا حدا
We went but didn't find anyone
طب ممكن نسأل عن الراتب؟
Well, can we ask about the salary?
راتب شو؟
Salary of what?
راتبك
Your salary
قصدي راتب مدير مثلك
I mean the salary of a manager like you
آه
Ah
تقدروا تيجوا بوقت تاني
You can come another time
أنا كتير مشغول هلا
I'm very busy now
ما عندي وقت للحكي
I don't have time for talking
إنت دائماً مشغول
You are always busy
قصدي المدير دائماً مشغول
I mean the manager is always busy
سلام
Bye
دقيقة دقيقة شوي
Wait, wait a second
هذا الصوت مألوف
This voice is familiar
هذا الجاكيت مش غريب عليّ
This jacket isn't strange to me
وهذا الجاكيت كمان
And this jacket too
ولكم شو بدكم براتبي ها؟
Hey you guys, what do you want with my salary, huh?
هي كل المصاري اللي جمعتها
Here is all the money I collected
أنا مش فاهم ولا إشي
I don't understand anything
ليش هاي المصاري؟
Why this money?
وليش بدك تعرف راتبي؟
Why do you want to know my salary?
بابا إنت دائماً معجوق كتير بالشغل
Dad, you're always so swamped with work
وبس ترجع بتكون تعبان
And when you return, you're tired
وإحنا بنقدّر تعبك
And we appreciate your hard work
وبنعرف إنه عليك كتير مسؤوليات
And we know you have many responsibilities
بس أنا اشتقت أحكي معك
But I missed talking to you
وألعب معك ونقضي وقت مع بعض
And playing with you and spending time together
فـ
So...
سند باع كل إشي بالبيت ما بنحتاجه
Sanad sold everything in the house we don't need
وأشياء بنحتاجها كمان
And things we need too
بقول وين راح شاحني
I was saying, where did my charger go?
صارلي يومين بدور عليه
I've been looking for it for two days
بابا أنا إجيت على شغلك عشان أعرف قديش راتبك
Dad, I came to your work to know how much your salary is
وبعت الأغراض عشان أجمع راتبك ليومين
And I sold the things to collect your salary for two days
وادفعلك إياهم ونقدر نقضي وقت مع بعض
And pay them to you so we can spend time together
أنا بعتذر إني تأخرت عليك
I apologize for being late to you
وصار عندي مشكلة بفاتورة الكهرباء
And I had a problem with the electricity bill
وقطعوها عني
And they cut it off on me
ولا فرق معاهم إني زلمة كهربجي
And it didn't matter to them that I'm an electrician
على أساس مش ملحق شغل
Supposedly you can't keep up with work
ودائماً مشغول
And always busy
وما بتقدر تيجي غير بس يوم الجمعة ها؟
And you can't come except on Friday, huh?
بصراحة أنا
To be honest, I...
أنا بحب آجي عندكم يوم الجمعة
I love coming to your place on Friday
لأنه أجواء العمارة بصراحة جداً عائلية وحلوة
Because the building's atmosphere is honestly very family-like and nice
وبحب أقضي معاكم وقت
And I love spending time with you
ومنسف أم إنصاف ما بيتعوض
And Um Insaf's Mansaf is irreplaceable
خاصة مع الجميد الكركي
Especially with the Karaki Jameed
آه هذا هو السبب
Ah, so that's the reason
مين فيكم بتطلعوا علي؟
Which one of you is looking at me?
هذا ما بيعني إنه يوم الجمعة ما إله تسعيرة خاصة ها
This doesn't mean that Friday doesn't have a special rate, huh
بمزح معاكم
I'm joking with you
بعرف إنه إحنا كأهل عندنا مشاغل
I know that we as parents have preoccupations
ومشاكل كتيرة
And many problems
بس مش لازم ننسى نقضي وقت مع عيلتنا ومع أولادنا
But we shouldn't forget to spend time with our family and our children
وبصراحة هذا أهم من كل إشي
And honestly, this is more important than everything
وحلو نفكر في الناس اللي حوالينا
And it's nice to think about the people around us
اللي بيشتاقوا يقضوا وقت عائلي
Who miss spending family time
ونكون إحنا عيلتهم
And for us to be their family
اتفضلوا يا جماعة المنسف جاهز
Come in everyone, the Mansaf is ready
أهلاً وسهلاً فيكم جميعاً
Welcome to you all