How I Became an Arabic Tutor (Subtitles)

Full Video with Transcript

← Back to Course

Transcript

مرحبا
كيفكن
؟
إن شاء الله
كل شي
تمام
؟
Hello, how are you all? Hope everything is good?
أنا
مها
،
هيدي
التشانل
لكل
الأشخاص
I'm Maha, this channel is for all the people
يلي
عم يتعلموا
عربي
و
يحبوا
يسمعوا
شي
بالعربي
who are learning Arabic and love to hear something in Arabic
يعني
بين
البودكاست
أو
طريقة
الحكي
،
I mean between the podcast or the way of speaking,
باللهجة
اللبنانية
.
in the Lebanese dialect.
اليوم
رح إحكي
كل
الوقت
بالعربي
،
Today I'm going to speak all the time in Arabic,
فإذا
أنتو
في
شي
ما
عم
تفهموه
،
so if there's something you don't understand,
فيكن
تشوفوا
السابتايتلز
بالإنجلش
أو
بالعربي
.
you can check the subtitles in English or in Arabic.
واليوم
بصراحة
ما
رح
علمكن
شي
معين
،
And today honestly I'm not going to teach you anything specific,
ما
رح
علم
كن
شي
كلمة
جديدة
،
I'm not going to teach you a new word,
بس
رح
إحكي
معكن
بالعربي
.
but I'm just going to speak with you in Arabic.
ف
هيدا
الفيديو
بس
عشان
أنتو
So this video is just for you
تمرنوا
السمع
تبعكن
،
to practice your listening,
و
تمرنوا
حالكن
إنه
تسمعوا
and to practice yourselves to hear
حدا
عم يحكي
بالعربي
لأنه
someone speaking in Arabic because
هيدا
الشيء
كتير
منيح
لإلكن
،
this thing is very good for you,
كتير
بيساعد
كن
إنه
it helps you a lot to
تفهموا
أكتر وأكتر
لما
understand more and more when
تحكوا
مع
العالم
ب
هيدي
اللغة
.
you speak with people in this language.
بس
قبل
ما
بلش
بدي
قول
إنه
أنا
كتير
مبسوطة
But before I start I want to say that I'm very happy
إنه
أنتو
حبيتوا
البودكاست
،
that you liked the podcast,
فعشان هيك
أنا
عم بعمل
اليوم
هيدا
الفيديو
،
so that's why I'm making this video today,
يعني
هو
متل
بودكاست
بس
مع
فيديو
،
I mean it's like a podcast but with video,
فأنتو
رح
تشوفوني
أنا
وعم بحكي
معكن
،
so you're going to see me speaking with you,
وبحس
إنه
هيدا
الشي
ممكن
كمان
and I feel that this thing might also
يساعدكن
أكتر
إنه
تفهموا
.
help you more to understand.
فعشان هيك
أنا
عملت
بيج
على
باتريون
So that's why I made a page on Patreon
هون
باليوتيوب
،
تقدروا
تشوفوا
اللينك
here on YouTube, you can see the link
تحت
الفيديو
.
under the video.
و
ميرسي
أوريدي
في
ناس
عم
بيساعدوني
And thanks already there are people helping me
أو
إنه
عم
يشترولي
قهوة
،
or who are buying me coffee,
فيكن
أنتو
تشترولي
قهوة
مرة
بالشهر
،
you can buy me a coffee once a month,
بشرب
أنا
قهوة
على
حساب
كن
،
I'll drink coffee on your account,
وهيدا
الشي
بيساعدني
إنه
أنا
and this thing helps me to
كمل
ب
هيدي
التشانل
وأعمل
فيديوز
continue with this channel and make videos
أكتر
و
أكتر
.
more and more.
إيه
،
فأنا
عن جد
كتير
مبسوطة
Yes, so I'm really very happy
ب
تعليقات
كن
و
مبسوطة
يعني ب
ردة الفعل
with your comments and happy with the feedback
على
ال
بودكاست
و
على
ال
فيديو
.
on the podcast and on the video.
و
لأنه
أنا
بعرف
إنه
ال
بودكاست
كتير
مهم
،
And because I know that the podcast is very important,
يعني
أي
حدا
عم يتعلم
أي
لغة
،
I mean anyone learning any language,
إذا
ما
عم
يسمع
أي شي
بهيدي
اللغة
،
if they don't hear anything in this language,
يعني
مش
كتير
رح
يستفيد
،
I mean they won't benefit much,
يعني
ما رح
يكون
هيدا
الدرس
كتير
مفيد
،
I mean this lesson won't be very useful,
إنه
الدرس
و
الجرامر
مفيد
إيه
،
the lesson and grammar are useful yes,
بس
بدون
هيدا
تمارين السمع
مش كتير
،
but without these listening exercises not really,
أوكي
؟
okay?
فأنتو
لازم
دايماً
دايماً
على القليلة
So you must always, always at the very least
كل يوم
أو
كل يومين
تسمعوا
شي
بالعربي
،
every day or every two days hear something in Arabic,
هيدا
الشي
رح
يساعدكن
إنه
أنتو
this thing will help you to
تفهموا
هيدي
اللغة
أكتر
،
كيف
نحن
بنحكي
،
understand this language more, how we speak,
كيف
الناس
بتحكي
هون
بلبنان
أكيد
.
how people speak here in Lebanon for sure.
فـ
وهيك
أنتو
لما
تحاولوا
So like this when you try
إنه
تحكوا
مع
حدا
،
to speak with someone,
بتكونوا عندكن
فكرة
عن
هيدي
اللغة
you'll have an idea about this language
كيف
كيف مركبة
،
كيف
لازم
نحكي
،
how it's constructed, how we should speak,
أوكي
؟
okay?
المهم
،
فعشان هيك
أنا
اليوم
بس
رح إحكي
Anyway, so that's why today I'm just going to speak
معكن
بطريقة
سهلة
،
مش
كتير
صعبة
with you in an easy way, not very difficult
ومش
كتير
سريعة
،
and not very fast,
و
رح
خبركن
أنا
كيف
عملت
هيدي
التشانل
،
and I'll tell you how I made this channel,
أو
كيف
وصلت
لهون
،
or how I got here,
و
أنا
ليش
ليش عم
بشتغل
هيدا
الشي
هلا
،
and why I'm working on this thing now,
ويلا
خلينا
نبلش
.
so let's get started.
أول شي
لازم
خبركن
إنه
أنا
بالأساس
First thing I need to tell you is that basically
لما
أنا
درست
بالجامعة
،
when I studied at university,
أنا
ما
درست
لأكون
معلمة
،
I didn't study to be a teacher,
و
أنا
بالأساس
مش
معلمة
،
and basically I'm not a teacher,
و
أكيد
يعني
أنا
ما كنت
إشتغل
and surely I wasn't working
بهيدا المجال
،
ما كنت
علم
عربي
،
in this field, I wasn't teaching Arabic,
كنت
إشتغل
شي تاني
مختلف
،
I was working something else different,
شي تاني
غير
،
غير
كلياً
،
something else other, completely other,
كلياً
غير
.
completely different.
ف
ما رح نحكي
هلا
عن
هيدا الموضوع
So we won't talk now about this topic
لأنه
موضوع
كتير
طويل
،
because it's a very long topic,
بلكي
بنحكي
عنه
بفيديو تاني
.
maybe we'll talk about it in another video.
بس
رح نحكي
شوي
عن
هيدا
الشغل
،
But we'll talk a bit about this job,
ف
عن
التعليم
،
تعليم
العربي
.
so about teaching, teaching Arabic.
ف
أنا
تركت
شغل
ي
القديم
So I left my old job
من شي من شي
سنة
و
نص
،
about a year and a half ago,
لأنه
أنا
يعني
ما كنت
كتير
مرتاحة
because I wasn't very comfortable
بهيدا
الشغل
،
in that job,
ولما
صار
عمري
تلاتين
،
تلاتين سنة
،
and when I turned thirty, thirty years old,
حسيت
إنه
أنا
لا
لازم
فكر
I felt that I must think
إنه
أنا
شو
بدي
أعمل
،
شو
بدي
أعمل
بحياتي
،
about what I want to do, what I want to do in my life,
أو
إنه شو عم بعمل أنا
،
هيدا الشي
أنا بحبه
،
or what am I doing, is this thing I love it,
أو
بدي
كمل
حياتي
أنا
بهيدا المحل
or do I want to continue my life in this place
مع
هدول
الأشخاص
أو
لا
.
with these people or not.
فما بعرف
إذا
أنتو
كمان
يعني
So I don't know if you also I mean
بس
صار عمركن
تلاتين
فكرتوا
نفس الشي
،
when you turned thirty thought the same thing,
ما بعرف
،
أنا
بالنسبة لإلي
يعني
I don't know, for me I mean
هيدا
العمر
التلاتين
كان
هيك
this age of thirty was like
ما بعرف
،
كأنه
مرحلة
جديدة
.
I don't know, like a new stage.
فقررت
إنه
أترك
شغل
ي
القديم
So I decided to leave my old job
وآخد
بريك
،
وبهيدا
البريك
and take a break, and during this break
ما كنت
عم
بشتغل
شي
،
كنت
بس
عم
برتاح
،
I wasn't working anything, I was just resting,
كان لازم
ارتاح
شوي
وفكر
يعني
I needed to rest a bit and think I mean
بكل
هدول
الأسئلة
.
about all these questions.
و
بهيدا
البريك
اشتغلت
على
ويبسايت
And during this break I worked on a website
لتعليم اللغات
اسمه
بريبلي
،
for language learning called Preply,
و
يعني
ما كانت
صدفة
لأنه
زميل
القديم
،
and it wasn't a coincidence because an old colleague,
كان عندي
زميل
لإلي
بشغلي القديم
،
I had a colleague from my old job,
وهو
قال
لي
عن
هيدا
الويبسايت
إنه
and he told me about this website that
ليش
ما
بتشتغلي
على
هيدا
الويبسايت
،
why don't you work on this website,
إنه
أنتِ
لغتك بالإنجلش
منيحة
that your English is good
وبتقدري
تشتغلي
تعلمي
عربي
،
and you can work teaching Arabic,
في
كتير
ناس
بتحب
تتعلم
عربي
.
there are many people who love to learn Arabic.
فأنا
لأنه
كتير
بحب
اللغات
So because I love languages very much
وإيه
بحكي
منيح
بالإنجلش
وكمان
بالفرنسي
،
and yes I speak well in English and also in French,
ف
قلت
لحالي
إنه
ليش لا
،
بجرب
،
so I told myself why not, I'll try,
بجرب
ليش لا
،
يعني
ما بخسر
شي
I'll try why not, I mean I won't lose anything
إذا
جربت
.
if I try.
فجربت
وأول شي
ما كان عندي
شغل
،
So I tried and at first I didn't have work,
يعني
عملت
هيدي
الصفحة
،
صفحة
،
I mean I made this page, a page,
عملت
صفحة
على
هيدا
الويبسايت
I made a page on this website
و
ما كان عندي
حدا
أو
ما كان عندي
تلاميذ
،
and I didn't have anyone or I didn't have students,
وبعدين
شوي شوي
صاروا يجوا
تلاميذ
،
and then little by little students started coming,
و
ما بعرف
بعد فترة
بعد
كم
شهر
،
and I don't know after a while after how many months,
خمس
أشهر
،
ست
أشهر
،
سبع
أشهر
،
five months, six months, seven months,
صار عندي
شي
25
تلميذ
،
I had about 25 students,
يعني
عدد
كتير كبير
.
I mean a very big number.
ف
أنا
أكيد
انبسطت
كتير
و
يعني
تفاجأت
،
So I surely enjoyed it very much and I was surprised,
ما
بعرف
كيف
هيدا
الشي
صار
،
I don't know how this thing happened,
و
كل
التلاميذ
كانوا
يقولوا
لي
and all the students were telling me
و
هلا
يعني
بعدهم
عم بيقولوا
لي
،
and now I mean they still tell me,
لأنه
أنا
هلا
بعدني
عم
بشتغل
بهيدا الشي
،
because I'm still working on this thing now,
فـ
إنه
إنه
حلو
كيف
أنتِ
عم
تعلمي
عربي
that it's nice how you're teaching Arabic
ونحن
كتير
عم
نفهم
ومبسطين
بالدروس،
and we understand a lot and we're happy with the lessons,
فـ
إنه
يعني
كانت
ردة الفعل
،
so I mean it was the reaction,
ردة فعلهم
حلوة
.
their reaction was good.
وأنا
كنت
عم علم
تلاميذ
كتير
And I was teaching many students
و
في
كتير
منهم
ما
كانوا
يعرفوا
شي
أبداً
and many of them didn't know anything at all
بالعربي
،
من الصفر
،
يعني
بلشوا
معي
من الصفر
.
in Arabic, from zero, I mean they started with me from zero.
وبعد
فترة
عم بحكي
مع
التلاميذ
And after a while I'm speaking with the students
وعم قول
لهم
أنتو
هلا
صرتوا
تعرفوا
and I'm telling them you now you know
كتير
كلمات
وبتعرفوا
كتير
أشياء
بالعربي
،
many words and you know many things in Arabic,
هلا
صار وقت
إنه
تبلشوا
تسمعوا
،
now it's time to start listening,
تسمعوا
أي شي
بالعربي
،
listen to anything in Arabic,
فتحضروا
شي
على التي في
،
مسلسل
،
prepare something on TV, a series,
أو
أي شي
يعني
.
or anything I mean.
فكل
التلاميذ
صاروا
يقولوا
لي
So all the students started telling me
إنه
إنه
ما عم نلاقي
،
ما عم نلاقي
يعني
ما في
،
that we can't find, we can't find I mean there isn't,
أو
إنه
يمكن
في
فيديوز
بدون
ترجمة
or that maybe there are videos without translation
للإنجلش
ما عم نفهم
،
to English we don't understand,
أو
بيحكوا
كتير
بسرعة
بالمسلسل
،
or they speak very fast in the series,
أو
يمكن
في
البودكاست
باللبناني
،
or maybe there are podcasts in Lebanese,
نحن
اللبنانية
كتير
بنحب
نحكي
بالإنجلش
،
we Lebanese love to speak in English very much,
ف
كتير
بيحكوا
بالإنجلش
يعني
بالبودكاست
،
so they speak a lot in English I mean in the podcast,
نص
إنجلش
نص
عربي
،
half English half Arabic,
فهيدا
الشي
إنه
مش
كتير
عم
بيساعدنا
.
so this thing doesn't help us much.
وأنا
يعني
قلت
إنه
إيه
ليش لا
،
And I mean I said yes why not,
ليش
ما أنا
ليش
ما أنا
بعمل
هيدا
المشروع
،
why don't I why don't I make this project,
أو
ليش ما أنا
بعمل
هيدي
الفيديوز
or why don't I make these videos
أو
هيدا البودكاست
وبساعد
هدول التلاميذ
or this podcast and help these students
إنه
يسمعوا
ويفهموا
ويتعلموا
أحسن
وأكتر
،
to listen and understand and learn better and more,
ومن
هون
إجت
الفكرة
.
and from here the idea came.
و
هيك
أنا
عملت
هيدي
التشانل
،
And like this I made this channel,
ومبسطة
يعني
أول شي
أوكي
and happy I mean first thing okay
ما كان عندي
كتير
متابعين
،
I didn't have many followers,
أو
ما كان عندي
كتير
ناس
عم بتابعني
،
or I didn't have many people following me,
بس
هلا
عندي
كتير
و
عندي
هلا
but now I have many and I have now
ألف
متابع
و
أكتر
شوي
،
a thousand followers and a bit more,
وبعرف
إنه
هيدا
الرقم
كمان
مش
كتير
كبير
،
and I know that this number isn't very big also,
بس
أنا
بالنسبة لإلي
كبير
،
but for me it's big,
لأنه
يعني
كل
واحد
من
هدول
المتابعين
because I mean every one of these followers
تقريباً
عم يحكي
معي
ويقول
لي
almost speaks with me and tells me
إنه
مبسوط
كتير
بالبودكاست
،
that he's very happy with the podcast,
أو
هيدا
البودكاست
كتير
عم بيساعدني
،
or this podcast helps me a lot,
أو
كتير
أنا
عم بستفيد
،
or I benefit a lot,
يعني
هيدا
الشي
مفيد
لإلي
،
كتير
عم بحب
،
I mean this thing is useful for me, I love it very much,
بقدر
اسمع
البودكاست
بأي
وقت
.
I can listen to the podcast at any time.
و
يعني
هيدي
هي
الفكرة
،
And I mean this is the idea,
أنا
عشان
هيك
عملت
هيدا
البودكاست
أصلاً
،
I made this podcast originally for this,
فلأنه
في
كتير
تلاميذ
طلبوا
مني
إنه
because many students asked me that
بدنا
نسمع
شي
بالعربي
مع
ترجمة
،
we want to hear something in Arabic with translation,
و
ما
يكون
كتير كتير
صعب
.
and not be very very difficult.
هلا
كمان
في
شغلة
إنه
مظبوط
Now also there's a thing that it's true
هيدي
تمارين
السمع
كتير
بتساعد
،
these listening exercises help a lot,
بس
كمان
أنتو
لازم
تعرفوا
شغلة
إنه
but also you need to know a thing that
أنا
بالبودكاست
أو
بهيدي
بهدول
الفيديوز
I in the podcast or in these videos
شوي
بحكي
عمهلي
،
ما بحكي
كتير كتير
بسرعة
،
I speak a bit slowly, I don't speak very very fast,
وعشان هيك
أنتو
بتفهموا
علي
.
and that's why you understand me.
و
في
كتير
تلاميذ
بيقولوا
لي
إنه
And many students tell me that
نحن
بنفهم
عليكِ
،
يعني
نحن
بنفهم
عربي
،
we understand you, I mean we understand Arabic,
بنفهم
كل شي
لما
أنتِ
تحكي
معنا
،
we understand everything when you speak with us,
بس
لما
نحكي
مع
حدا
تاني
ما بنفهم
كل شي
،
but when we speak with someone else we don't understand everything,
أو
يمكن
ما بنفهم
شي
حتى
.
or maybe we don't understand anything even.
ف
لازم
تعرفوا
إنه
في
فرق
شوي
،
So you need to know that there's a bit of a difference,
أكيد
رح
تتحسنوا
.
surely you will improve.
وإذا
أنتو
ما عم تسمعوا
شي
بالعربي
،
And if you don't listen to anything in Arabic,
عن جد
يعني
كتير
رح تكون
صعبة
،
really I mean it will be very difficult,
كتير
رح تكون
صعبة
إنه
أنتو
تتقدموا
it will be very difficult for you to progress
أو
إنه
يعني
تتحسنوا
،
or I mean to improve,
بدون
هيدا
الشي
صعبة
،
لازم
يعني
without this thing it's difficult, you must I mean
يمكن
أوريدي
أنتو
بتعرفوا
إنه
لما
الواحد
maybe already you know that when someone
يتعلم
لغة جديدة
،
يعني
في
أربع
أشياء
learns a new language, I mean there are four things
لازم
يعملها
:
الكتابة
،
و
القراءة
،
they need to do: writing, and reading,
والسمع
،
والحكي
أو
إنه
الكلام
.
and listening, and speaking or I mean talking.
ففي
أربع أشياء
،
هلا
أنتو
So there are four things, now you
إذا
ما عم تقدروا
تلاقوا
شي كتاب
مثلاً
،
if you can't find a book for example,
لأنه
عادة
الكتب
،
الكتب العربية
because usually books, Arabic books
مش
مكتوبة
باللهجة اللبنانية
،
aren't written in the Lebanese dialect,
الكتب
عادة
بتكون
مكتوبة
books are usually written
باللغة
العربية الفصحى
،
in Modern Standard Arabic,
يعني
اللغة العربية
الصحيحة
،
المظبوطة
،
I mean the correct Arabic, the proper one,
مش
هيدي
اللهجة
العامية
أو
اللهجة
اللبنانية
.
not this colloquial dialect or the Lebanese dialect.
مش
مشكلة
،
أنتو
فيكن
تقرأوا
ترجمة
No problem, you can read a translation
على
هيدا
الفيديو
مثلاً
أو
على
البودكاست
،
on this video for example or on the podcast,
و
فيكن
تشوفوا
الكلمات
مكتوبين
and you can see the words written
بالأحرف العربية
بس
باللهجة اللبنانية
.
in Arabic letters but in the Lebanese dialect.
لأنه
يعني
في
كتير
تلاميذ
Because I mean many students
درسوا
اللغة العربية الفصحى
،
studied Modern Standard Arabic,
واللغة العربية الفصحى
كتير
مهمة
and Modern Standard Arabic is very important
و
كتير
حلوة
و
كتير
غنية
،
and very nice and very rich,
بس
هن
ما كانوا
يعرفوا
إنه
نحن
هون
but they didn't know that we here
إن كان
بلبنان
أو
بسوريا
أو
بفلسطين
،
whether in Lebanon or in Syria or in Palestine,
إنه
ما
بنحكي
بهيدي
اللغة العربية الفصحى
،
that we don't speak in this Modern Standard Arabic,
ما بنستعمل
هيدي
اللغة
ل
نحكي
كل
يوم
،
we don't use this language to speak every day,
بنحكي
ب
اللهجة
،
يعني
عندنا
لهجات
مختلفة
،
we speak in dialect, I mean we have different dialects,
لهجة
ب
لبنان
،
لهجة
ب
سوريا
،
a dialect in Lebanon, a dialect in Syria,
هلا
لبنان
،
سوريا
،
فلسطين
،
الأردن
،
now Lebanon, Syria, Palestine, Jordan,
هيدي
كلها
تعتبر
لهجة
وحدة
all these are considered one dialect
و
بيسموها
ال
لهجة
الشامية
،
and they call it the Levantine dialect,
لأنه
كتير
كتير
قريبة
ل
بعضها
،
because they are very very close to each other,
بس
نحن
بلبنان
يعني
شوي
شوي
صغيرة
but we in Lebanon I mean a bit a bit small
لهجتنا
أنعم
،
ناعمة
،
our dialect is softer, smooth,
فـ
شوي
صغيرة
مختلفة
يعني
so a bit a bit different I mean
عن
اللهجة
السورية
والأردنية
والفلسطينية
.
from the Syrian and Jordanian and Palestinian dialect.
ف
هيدي
هي
.
So this is it.
شو
كنت بدي
قول
بعد
؟
What did I want to say next?
إيه
،
ف
هدول
التلاميذ
تعلموا
Yes, so these students learned
اللغة العربية الفصحى
وإجوا
على
لبنان
،
Modern Standard Arabic and came to Lebanon,
صاروا
يحكوا
بالفصحى
ف
كل الناس
they started speaking in MSA so all the people
يعني
صارت
تقول
لهم
إنه
نحن
ما
بنحكي
هيك
،
I mean started telling them that we don't speak like this,
وهن
يعني
لما
كانوا
يحكوا
مع
العالم
and they I mean when they were speaking with people
ما كانوا
يفهموا
شي
لأنه
مش
نفس الشي
يعني
،
they didn't understand anything because it's not the same thing I mean,
مش
نفس الشي
،
هيدي
اللهجة
تختلف
not the same thing, this dialect differs
عن
اللغة العربية الفصحى
.
from Modern Standard Arabic.
فعشان هيك
هلا
في
كتير
ناس
عم تتعلم
دغري
So that's why now many people are learning directly
اللهجة
،
إن كانت
اللبنانية
أو
غيرها
،
the dialect, whether Lebanese or other,
و
مش
اللغة العربية الفصحى
.
and not Modern Standard Arabic.
يعني
حسب
أنتو
شو
بدكن
،
I mean depending on what you want,
حسب
أنتو
ليش
عم
تتعلموا
.
depending on why you are learning.
فأنا تلاميذي أغلبهم عم يتعلموا عربي
So my students most of them are learning Arabic
لأنه
مجوزين
حدا
عربي
،
because they married an Arab person,
فهن
بدهم
يحكوا
بس
مع
هيدا
الشخص
so they want to speak only with this person
بلغته
،
باللهجة اللبنانية
،
أو
مع
عيلته
،
in his language, in the Lebanese dialect, or with his family,
يعني
عيلة زوجهم
،
أو
نحن
بنقول
بيت
عمهم
،
I mean his family, or we say his uncle's house,
يعني
أنا
عندي
لنقول
عندي
تلميذة
،
I mean I have let's say I have a student,
فهي
زوجها
،
بي زوجها
اسمه
بيكون
عمها
،
so her husband, her husband's name would be her uncle,
نحن
بنقول
عمها
،
فاذر إن لو
،
we say her uncle, father-in-law,
عمها
يعني
مش
خي بيها
،
her uncle I mean not her brother,
عمها
يعني
بي
زوجها
.
her uncle I mean her husband's father.
فعشان هيك
نحن
بنقول
بيت عمها
،
So that's why we say his uncle's house,
يعني
إن لوز
،
أوكي
؟
بيت عمها
.
I mean in-laws, okay? His uncle's house.
فهي
هيدي
التلميذة
وغيرها
So this is the student and others
عم يتعلموا
عربي
لأنه
بدهم
يحكوا
are learning Arabic because they want to speak
مع
بيت
عمهم
باللهجة
اللبنانية
،
with his uncle's house in the Lebanese dialect,
لأنه بيت عمهم ما بيحكوا بالإنجليزي،
because his uncle's house doesn't speak in English,
فلازم
هي
تتعلم
لغتهم
وهيك
.
so she needs to learn their language and so on.
عشان هيك
هدول
التلاميذ
عم يتعلموا
دغري
That's why these students are learning directly
اللهجة
اللبنانية
مش
اللغة العربية الفصحى
.
the Lebanese dialect not Modern Standard Arabic.
إيه
،
ف
أنا
يعني
اشتغلت
بهيدا
الشغل
Yes, so I mean I worked in this job
بالصدفة
،
بالصدفة
،
يعني
أنا
ما كان عندي
by coincidence, by coincidence, I mean I didn't have
خطة
إنه
أنا
بدي
كون
معلمة
عربي
،
a plan that I want to be an Arabic teacher,
إنه
أنا
بدي
علم
الأجانب
اللهجة
اللبنانية
،
that I want to teach foreigners the Lebanese dialect,
يعني
كل شي
صار
بالصدفة
.
I mean everything happened by coincidence.
و
أنا
هلا
حبيت
هيدا
الشغل
وحسيت
And now I loved this job and I felt
إنه
أنا
عن جد
عم ساعد
حدا
،
that I'm really helping someone,
عم ساعد
الناس
،
عم ساعد
هدول
الأجانب
helping people, helping these foreigners
إنه
يتعلموا
،
ومش بس
أجانب
على فكرة
،
to learn, and not just foreigners by the way,
يعني
عندي
كمان
تلاميذ
كتير
لبنانية
I mean I have also many Lebanese students
بس
عايشين
كل حياتهم
برا
،
برات
لبنان
،
but living all their lives outside, outside Lebanon,
في
كتير
،
يعني
في
كتير
لبنانية
عايشين
برا
there are many, I mean there are many Lebanese living outside
بأمريكا
،
بكندا
،
بالبرازيل
،
in America, in Canada, in Brazil,
في
لبنانية
أكتر
من
لبنان
.
there are Lebanese more than Lebanon.
فـ
إيه
هن
بيحبوا
يتعلموا
لغتهم
So yes they love to learn their language
يعني
بالنهاية
،
هن
من
لبنانية
يعني
I mean in the end, they are from Lebanon I mean
وعندهم
جنسية
لبنانية
،
وبيحسوا
إنه
and they have Lebanese nationality, and they feel that
لازم
نتعلم
اللغة
،
يعني
لازم
،
we need to learn the language, I mean we must,
وهيدا
الشي
مهم
،
أنا
كمان
برأيي
and this thing is important, I also in my opinion
إنه
هيدا
الشي
مهم
،
يعني
إذا
حدا
منكن
that this thing is important, I mean if one of you
عنده
جنسية
لبنانية
و
عايش
برا
كل
حياته
،
has Lebanese nationality and lives outside all his life,
لازم
يعني
يتعلم
هيدي
اللغة
،
he must I mean learn this language,
على القليلة
شوي
كيف
يحكي
مع
عيلته
هون
ب
لبنان
.
at least a bit how to speak with his family here in Lebanon.
إيه
،
ف
أنا
بشغلي القديم
ما كان عندي
Yes, so in my old job I didn't have
هيدا الإحساس
،
يعني
أنا
ما كنت حس
this feeling, I mean I didn't feel
إنه
أنا
عن جد
عم ساعد
حدا
بهيدي الطريقة
،
that I'm really helping someone in this way,
أما
هلا
أنا
مبسوطة
بهيدا الشي
،
but now I'm happy with this thing,
يعني
لما
التلاميذ
يجوا
يقولوا
لي
ميرسي
I mean when the students come tell me thanks
و
أنتِ
كتير
عم تساعدينا
،
ف
أنا
بحس
إنه
and you're helping us a lot, so I feel that
إنه
أنا عم بعمل
شي
حلو
أو
شي
مهم
that I'm doing something nice or something important
أو
إنه
في
حدا
عم بيشوف
تعبي
or that someone is seeing my effort
وعم بيحب
يعني
شغلي
.
and loves I mean my work.
إنه
أنا
مش
عم بشتغل
يعني
أنا
كل
الشغل
That I'm not working I mean all the work
يلي
أنا
كنت
إشتغله
قبل
بشغلي القديم،
that I was working before in my old job,
كل
الكريديت
يعني
كان
يروح
لمش لإلي
،
all the credit I mean was going to someone else not me,
فإنه أنا عم بشتغل عند حدا،
that I'm working for someone,
وهيدا الحدا
هو
المسؤول
عن أو
هو المدير
،
and this someone is the responsible or he is the manager,
فـ
إنه
أنا
مش
مهم
يعني
شو
بشتغل
،
so that I'm not important I mean what I work,
المهم
إنه
يمشي
الشغل
،
the important thing is that the work goes,
يعني
المهم
الشغل
عم يمشي
وخلص
،
I mean the important thing is the work goes and that's it,
مش مهم
مين
عم يشتغل
وكيف
عم يشتغل
،
it doesn't matter who is working and how he is working,
المهم
إنه
الشغل
عم يمشي
.
the important thing is that the work goes.
فنحن
هيك
بنقول
الشغل
عم يمشي
،
So we say like this the work goes,
يعني
كل شي
تمام
يعني
بدون مشاكل
و
ماشي الحال
.
I mean everything is okay I mean without problems and things are going.
إيه
،
وهيدا
كان
كل شي
لليوم
،
Yes, and this was everything for today,
سوري
إذا
في
شوية
أصوات
،
sorry if there are some sounds,
إذا
أنتو
يمكن
عم تسمعوا
في
شوية
ضجة
،
if you maybe hear some noise,
لأنه
أنا
عايشة
ببناية
،
مش
لحالي
،
because I live in a building, not alone,
ف
عندي
جيران
يعني
فوق
و
تحت
،
so I have neighbors I mean above and below,
و
في
كتير
يعني
جارتي
فوق
عندها
أربع
أولاد
،
and there are many I mean my neighbor above has four kids,
ف
الأولاد
كتير
بيطلعوا
و
بينزلوا
كل الوقت
،
so the kids go up and down all the time,
ما بعرف
ليش
يعني
،
ما بعرف
شو
بيعملوا
،
I don't know why I mean, I don't know what they are doing,
لوين
بيروحوا
،
إنه
ليش
بيطلعوا
وبينزلوا
،
where they are going, that why they go up and down,
ما بعرف
،
خمسين
مرة
بالنهار
.
I don't know, fifty times during the day.
فالمهم
منيح
إنه
نحن
هلا
خلصنا
الفيديو
،
So anyway good that we finished the video now,
وإن شاء الله
تكونوا حبيتوا
،
and hope you liked it,
أو
إن شاء الله
عم تستفيدوا
يعني
or hope you are benefiting I mean
من
هيدا
التمرين
،
تمرين
السمع
.
from this exercise, listening exercise.
و
أنا
بشجعكن
أو
دايماً
رح
قول
إنه
And I encourage you or I will always say that
قد ما
فيكن
،
قد ما
بتقدروا
،
as much as you can, as much as you are able,
اسمعوا
اسمعوا
اسمعوا
شي
بالعربي
listen listen listen to something in Arabic
باللهجة اللبنانية
،
إذا
أنتو
مهتمين
in the Lebanese dialect, if you are interested
بهيدي اللهجة
،
أوكي
؟
in this dialect, okay?
وما تنسوا
تدعموني
أو
تشترولي
قهوة
And don't forget to support me or buy me a coffee
مرة
بالشهر
على
باتريون
،
once a month on Patreon,
و
أنا
بشوفكن
بفيديو
أو
ببودكاست
جديد
،
and I'll see you in a new video or podcast,
مع السلامة
.
goodbye.
يعني
أنا
لما
أعمل
بودكاست
عم بحكي
شوي شوي
،
I mean when I make a podcast I speak a bit slowly,
عم
بحكي
بطريقة سهلة
،
I speak in an easy way,
بس
بالحياة اليومية
،
يعني
كل
يوم
،
but in daily life, I mean every day,
مع
أهلي
،
مع
عيلتي
،
مع
أصحابي
،
مع
رفقاتي
،
with my family, with my family, with my friends, with my friends,
مع كل الناس
،
ما رح إحكي
بهيدي الطريقة
with all people, I won't speak in this way
إنه
كتير سهلة
أو
كتير بطيئة
أو
كتير واضحة
.
that is very easy or very slow or very clear.
فبس
مش مشكلة
يعني
،
So it's not a problem I mean,
إذا
أنتو
عم تسمعوا
كل يوم
،
if you listen every day,
بتصيروا
تتعلموا
كلمات
جديدة
،
you'll start learning new words,
و
لما
تحكوا
مع
حدا
تاني
بحياتكن
،
and when you speak with someone else in your life,
شوي شوي
يعني
رح
تتحسنوا
،
little by little I mean you will improve,

Vocabulary

Download CSV
Word (Arabic) Translation (English) Frequency
يعني I mean 61
أو or 36
إنه that 36
و and 35
أنا I 31
هيدا this 25
كتير very 23
أنتو you 18
مع with 17
هيدي this 15
كتير many 14
أنا I'm 13
لأنه because 12
بس but 12
هلا now 11
الشي thing 11
مش not 11
نحن we 11
على on 10
في there are 10
لما when 10
ف so 10
إنه to 9
إذا if 9
شوي a bit 9
اللبنانية Lebanese 9
شي something 8
و And 8
كيف how 8
ليش why 7
بالعربي in Arabic, 6
كمان also 6
هدول these 6
لي me 6
ف So 6
ما don't 6
تلاميذ students 6
شي anything 6
عندي I have 6
حدا someone 5
ب in 5
هون here 5
إيه Yes, 5
عن about 5
شو what 5
ما كان عندي I didn't have 5
يمكن maybe 5
الشغل the work 5
كل شي everything 5
كل all 5
عربي Arabic 4
بنقول say 4
بالإنجلش in English 4
أكتر more 4
عم ساعد helping 4
كتير a lot, 4
عملت made 4
بالعربي in Arabic 4
ال the 4
لبنان Lebanon, 4
عربي Arabic, 4
اللهجة dialect 4
عن جد really 4
القديم old 4
رح going to 4
بدي I want 4
التلاميذ the students 4
رح will 4
مبسوطة happy 4
ناس people 4
وهيدا and this 3
أشهر months, 3
في there's 3
بلبنان in Lebanon 3
بودكاست podcast 3
كان was 3
ما didn't 3
اللغة language 3
هلا now, 3
بشتغل working 3
اللغة العربية الفصحى Modern Standard Arabic. 3
اسمعوا listen 3
فعشان هيك So that's why 3
يعني mean 3
كل every 3
هن they 3
لبنانية Lebanese 3
ما بعرف I don't know 3
ترجمة translation 3
أوكي okay? 3
ما بعرف I don't know, 3
باللهجة in the dialect 3
يعني I mean, 3
المهم the important thing 3
بدون without 3
باللهجة اللبنانية in the Lebanese dialect, 3
بهيدي in this 3
هيدي these 3
الفيديو video 3
كتير a lot 3
عم يتعلموا are learning 3
لازم must 3
فـ so 3
مهم important, 3
جديدة new 3
فيكن you can 3
ليش لا why not, 3
أي شي anything 3
نص half 3
بس just 3
أكيد surely 3
ما not 3
لازم need 3
بالنسبة لإلي for me 2
مفيد useful 2
كبير big 2
حدا someone, 2
العربية Arabic, 2
بدي want 2
نفس الشي the same thing, 2
قبل before 2
الأجانب foreigners 2
التلاميذ students 2
الفيديوز videos 2
شوية some 2
فـ So 2
بعمل make 2
دايماً always 2
ما أنا don't I 2
إيه yes 2
اللهجة dialect. 2
البودكاست the podcast 2
أكتر more, 2
اللهجة dialect, 2
كنت I was 2
شي تاني something else 2
عن from 2
غير other, 2
كلياً completely 2
أشياء things 2
مختلفة different 2
لهجة a dialect 2
سوريا Syria, 2
لهم them 2
لبنان Lebanon. 2
التشانل channel 2
الشغل job, 2
من from 2
معي with me 2
جنسية nationality 2
ي my 2
يعرفوا know 2
وأنا And I 2
كنت was 2
يقولوا telling 2
اللغة العربية الفصحى Modern Standard Arabic, 2
بيحكوا they speak 2
سهلة easy 2
صعبة difficult 2
خبركن tell you 2
أنا I'll 2
التشانل channel, 2
عايشين living 2
حلو nice 2
بنحكي speak 2
برا outside 2
بالأساس basically 2
ل to 2
مهم important 2
أنتِ you're 2
يوم day, 2
معلمة a teacher, 2
ما كنت wasn't 2
إشتغل working 2
ما كنت I wasn't 2
قول to say 2
حسب depending 2
تعلمي teaching 2
فعشان هيك so that's why 2
عملت I made 2
عمها her uncle, 2
رح تكون it will be 2
دغري directly 2
تتحسنوا improve, 2
الويبسايت website 2
عمها her uncle 2
البودكاست podcast 2
يساعدكن help you 2
قد ما as much as 2
شوي شوي little by little 2
باتريون Patreon 2
أربع four 2
تشوفوا see 2
الفيديو the video 2
إحكي speak 2
علم teach 2
كن you 2
معكن with you 2
عشان for 2
بحكي I speak 2
تمرنوا practice 2
بنفهم understand 2
تسمعوا hear 2
السمع listening 2
بالعربي in Arabic. 2
كتير very much 2
شغلة a thing 2
منيح good 2
تفهموا understand 2
عمهم his uncle's 2
كتير كتير very very 2
تحكوا you speak 2
العالم people 2
تاني else 2
ما بنفهم we don't understand 2
بس But 2
الشغل job 2
هيك like this 2
مكتوبة written 2
ب with 2
كمل continue 2
بالصدفة by coincidence, 2
حدا anyone 2
كن your 2
أعمل make 2
اللغة language, 2
ما كان عندي didn't have 2
فيديوز videos 2
مرة once 2
قهوة a coffee 2
تشترولي buy me 2
عم are 2
اشتغلت I worked 2
لغتهم their language 2
يحكوا speaking 2
عادة usually 2
فوق above 2
بعرف know 2
فترة a while 2
البريك break 2
أوريدي already 2
ميرسي thanks 2
يكون be 2
تتعلموا learning. 1
على to 1
كنت بدي did I want 1
مجوزين they married 1
لهجتنا our dialect 1
ناعمة smooth, 1
حدا person, 1
صاروا they started 1
أنعم softer, 1
صغيرة small 1
اللغة العربية الفصحى Modern Standard Arabic 1
عربي Arab 1
فهن so they 1
بدهم want 1
شو What 1
نفس الشي the same thing 1
هي it. 1
بعد next? 1
تختلف differs 1
يفهموا understand 1
ما كانوا they didn't 1
والفلسطينية and Palestinian 1
والأردنية and Jordanian 1
كانوا they were 1
وهن and they 1
عم تتعلم are learning 1
اللهجة the dialect, 1
هيك like this, 1
تقول telling 1
إن كانت whether 1
تعلموا learned 1
غيرها other, 1
وإجوا and came 1
صارت started 1
السورية Syrian 1
بدكن you want, 1
كل الناس all the people 1
بالفصحى in MSA 1
صغيرة a bit 1
كيف مركبة how it's constructed, 1
بتعرفوا know 1
الواحد someone 1
يتعلم learns 1
لغة جديدة a new language, 1
لازم they need 1
يعملها to do: 1
الكتابة writing, 1
القراءة reading, 1
والسمع and listening, 1
والحكي and speaking 1
إنه I mean 1
الكلام talking. 1
ففي So there are 1
أربع أشياء four things, 1
ما عم تقدروا you can't 1
تلاقوا find 1
شي كتاب a book 1
مثلاً for example, 1
الكتب books, 1
الكتب العربية Arabic books 1
مش aren't 1
الكتب books 1
وعشان هيك and that's why 1
بتفهموا understand 1
علي me. 1
بيقولوا tell 1
عليكِ you, 1
بنفهم we understand 1
أنتِ you 1
تحكي speak 1
معنا with us, 1
نحكي we speak 1
كل شي everything, 1
حتى even. 1
تعرفوا to know 1
فرق difference, 1
تتحسنوا improve. 1
وإذا And if 1
ما عم تسمعوا don't listen 1
صعبة difficult, 1
إنه for ... to 1
تتقدموا progress 1
صعبة it's difficult, 1
لازم you must 1
حلوة nice 1
غنية rich, 1
ما كانوا didn't 1
إن كان whether 1
بسوريا in Syria 1
بفلسطين in Palestine, 1
ما بنستعمل we don’t use 1
نحكي speak 1
بنحكي we speak 1
عندنا we have 1
لهجات dialects, 1
فلسطين Palestine, 1
الأردن Jordan, 1
كلها all 1
تعتبر are considered 1
لهجة dialect 1
وحدة one 1
بيسموها they call it 1
لهجة dialect, 1
الشامية Levantine 1
قريبة close 1
بعضها each other, 1
بتكون are 1
باللغة in 1
العربية الفصحى Modern Standard Arabic, 1
الفصحى Modern Standard 1
اللغة العربية Arabic, 1
الصحيحة correct 1
المظبوطة the proper one, 1
العامية colloquial 1
مش No 1
مشكلة problem, 1
فيكن can 1
تقرأوا read 1
مثلاً for example 1
البودكاست podcast, 1
الكلمات words 1
مكتوبين written 1
بالأحرف العربية in Arabic letters 1
باللهجة اللبنانية in the Lebanese dialect. 1
لأنه Because 1
درسوا studied 1
مهمة important 1
واللغة العربية الفصحى and Modern Standard Arabic 1
سوري sorry 1
عم تسمعوا hear 1
ضجة noise, 1
عايشة live 1
ببناية in a building, 1
لحالي alone, 1
جيران neighbors 1
تحت below, 1
جارتي my neighbor 1
عندها has 1
أولاد kids, 1
الأولاد the kids 1
بيطلعوا go up 1
بينزلوا down 1
كل الوقت all the time, 1
بيعملوا they are doing, 1
لوين where 1
بيروحوا they are going, 1
بيطلعوا they go up 1
وبينزلوا and down, 1
خمسين fifty 1
مرة times 1
بالنهار during the day. 1
شوي شوي a bit slowly, 1
لمش لإلي to someone else not me 1
وهيدا الحدا and this someone 1
هو is 1
المسؤول the responsible 1
هو المدير he is the manager, 1
المدير the manager, 1
بشتغل I work, 1
يمشي goes, 1
عم يمشي goes 1
وخلص and that's it, 1
مش مهم it doesn't matter 1
مين who 1
عم يشتغل is working 1
وكيف and how 1
عم يشتغل he is working, 1
عم يمشي goes. 1
عم يمشي goes, 1
فنحن So we 1
تمام okay 1
بدون مشاكل without problems 1
ماشي الحال things are going. 1
لليوم for today, 1
في there 1
أصوات sounds, 1
بودكاست a podcast 1
بطريقة سهلة in an easy way, 1
بالحياة اليومية in daily life, 1
اليومية daily 1
أهلي my family, 1
عيلتي my family, 1
أصحابي my friends, 1
رفقاتي my friends, 1
ما رح إحكي I won't speak 1
بهيدي الطريقة in this way 1
مع كل الناس with all people, 1
إنه that is 1
كتير سهلة very easy 1
كتير بطيئة very slow 1
كتير واضحة very clear. 1
فبس So 1
مش مشكلة not a problem 1
عم تسمعوا listen 1
كل يوم every day, 1
بتصيروا you'll start 1
تتعلموا learning 1
كلمات words, 1
بحياتكن in your life, 1
خلصنا finished 1
فالمهم So anyway 1
وإن شاء الله and hope 1
تكونوا حبيتوا you liked it, 1
حبيتوا liked it, 1
إن شاء الله hope 1
عم تستفيدوا you are benefiting 1
تستفيدوا benefiting 1
التمرين exercise, 1
تمرين exercise. 1
بشجعكن encourage you 1
قول say 1
فيكن you can, 1
بتقدروا you are able, 1
مهتمين interested 1
بهيدي اللهجة in this dialect, 1
وما تنسوا And don't forget 1
تدعموني support me 1
بالشهر a month 1
بفيديو video 1
ببودكاست podcast 1
جديد new 1
بشوفكن see you 1
مع السلامة goodbye 1
يحكوا to speak 1
بدهم they want 1
بيت house 1
فلازم so she needs 1
هي she 1
تتعلم learn 1
وهيك and so on. 1
عشان هيك That's why 1
بهيدا in this 1
خطة a plan 1
كون to be 1
معلمة teacher, 1
صار happened 1
بالصدفة by coincidence. 1
حبيت loved 1
وحسيت and I felt 1
الناس people, 1
يتعلموا learn, 1
ومش بس and not just 1
أجانب foreigners 1
على فكرة by the way, 1
كل حياتهم all their lives 1
برا outside, 1
على القليلة at least 1
يحكوا speak 1
بس only 1
الشخص person 1
بلغته in his language, 1
عيلته his family, 1
عيلة زوجهم his family, 1
بيت house, 1
لنقول let's say 1
تلميذة a student, 1
فهي so 1
زوجها her husband, 1
اسمه name 1
بي زوجها her husband's 1
بيكون would be 1
فاذر إن لو father-in-law, 1
خي بيها her brother, 1
بي father. 1
زوجها her husband's 1
بيت عمها his uncle's house, 1
إن لوز in-laws, 1
بيت عمها His uncle's house. 1
فهي So 1
التلميذة the student 1
وغيرها and others 1
يحكي to speak 1
عيلته his family 1
بشغلي القديم in my old job 1
هيدا الإحساس this feeling, 1
ما كنت حس didn't feel 1
بهيدي الطريقة in this way, 1
أما but 1
بهيدا الشي with this thing, 1
يجوا come 1
يقولوا tell 1
عم تساعدينا are helping us 1
بحس feel 1
أنا عم بعمل I'm doing 1
عم بيشوف is seeing 1
تعبي my effort 1
وعم بيحب and loves 1
شغلي my work. 1
إنه That 1
عم بشتغل working 1
يلي that 1
إشتغله working it 1
الكريديت the credit 1
يروح going 1
برات outside 1
كتير many, 1
بأمريكا in America, 1
بكندا in Canada, 1
بالبرازيل in Brazil, 1
من than 1
بيحبوا love 1
يتعلموا to learn 1
بالنهاية in the end, 1
لبنانية Lebanon 1
وعندهم and they have 1
لبنانية nationality, 1
وبيحسوا and they feel 1
نتعلم to learn 1
اللغة the language, 1
لازم must, 1
برأيي in my opinion 1
حدا one 1
منكن of you 1
عنده has 1
لبنانية nationality 1
عايش lives 1
حياته his life, 1
يتعلم learn 1
غير different. 1
ما رح نحكي we won't talk 1
هيدا الموضوع this topic 1
لأنه because it's 1
موضوع topic, 1
طويل long 1
بلكي maybe 1
بنحكي we'll talk 1
عنه about it 1
بفيديو تاني in another video. 1
رح نحكي we'll talk 1
يلي who 1
التعليم teaching, 1
تعليم teaching 1
العربي Arabic. 1
تركت left 1
شغل job 1
من شي من شي about 1
سنة year 1
مرتاحة comfortable 1
بهيدا in that 1
ولما and when 1
صار turned 1
مركبة constructed, 1
لازم should 1
نحكي speak, 1
المهم Anyway, 1
اليوم today 1
رح إحكي going to speak 1
يحبوا love 1
ومش and not 1
سريعة fast, 1
وصلت I got 1
لهون here, 1
ويلا so 1
خلينا let's 1
نبلش get started. 1
أول شي First thing 1
لازم I need to 1
درست studied 1
بالجامعة at university, 1
درست study 1
لأكون to be 1
بهيدا المجال in this field, 1
علم teaching 1
مختلف different, 1
التلاتين of thirty 1
هيك like 1
كأنه like 1
مرحلة stage 1
فقررت So I decided 1
أترك leave 1
وبهيدا and during this 1
وآخد and take 1
بريك break, 1
شي anything, 1
برتاح resting, 1
كان لازم I needed 1
ارتاح rest 1
وفكر and think 1
بكل about all 1
الأسئلة questions. 1
بهيدا during this 1
ويبسايت website 1
لتعليم اللغات for language learning 1
ل for 1
تعليم learning 1
اللغات language 1
تبلشوا start 1
عمري my age 1
تلاتين thirty, 1
تلاتين سنة thirty years old, 1
حسيت felt 1
فكر think 1
إنه about 1
أعمل to do, 1
أعمل to do 1
بحياتي in my life, 1
إنه شو عم بعمل أنا what am I doing, 1
هيدا الشي this thing 1
أنا بحبه I love it, 1
حياتي my life 1
بهيدا المحل in this place 1
الأشخاص the people 1
الأشخاص people 1
لا not. 1
فما بعرف So I don't know 1
بس when 1
صار عمركن you turned 1
تلاتين thirty 1
فكرتوا thought 1
العمر age 1
بصراحة honestly 1
هو it's 1
متل like 1
فيديو video, 1
فأنتو you're 1
تشوفوني see me 1
وعم بحكي speaking 1
معكن with you, 1
ممكن might 1
رح إحكي I'm going to speak 1
وبحس and I feel 1
تفهموا understand. 1
اليوم Today 1
بيج a page 1
الوقت the time 1
باليوتيوب on YouTube, 1
تقدروا you can 1
اللينك the link 1
تحت under 1
بيساعدوني helping me 1
إنه who 1
يشترولي buying me 1
قهوة coffee, 1
بالشهر a month, 1
كلمة word, 1
شي a 1
واليوم And today 1
معين specific, 1
السمع listening, 1
تبعكن your 1
حالكن yourselves 1
علمكن teach you 1
عم يحكي speaking 1
الشيء thing 1
السابتايتلز the subtitles 1
لإلكن for you, 1
بيساعد helps 1
أكتر وأكتر more and more 1
تشوفوا check 1
تفهموه understand, 1
اللغة language. 1
بلش start 1
فإذا so if 1
حبيتوا liked 1
البودكاست the podcast, 1
عم بعمل 'm making 1
اليوم today, 1
الدرس the lesson 1
الجرامر grammar 1
إيه yes, 1
هيدا these 1
تمارين السمع listening exercises 1
مش كتير not really, 1
أوكي okay؟ 1
فأنتو So you 1
دايماً always, 1
على القليلة at the very least 1
كل يوم every day 1
كل يومين every two days 1
بنحكي speak, 1
بين between 1
الناس people 1
بتحكي speak 1
أكيد for sure. 1
وهيك like this 1
تحاولوا try 1
تحكوا speak 1
بتكونوا عندكن you'll have 1
فكرة an idea 1
يسمعوا hear 1
قهوة coffee 1
حساب account, 1
بشرب I'll drink 1
بيساعدني helps me 1
ني me 1
وأعمل and make 1
الحكي speaking, 1
فأنا so I'm 1
ردة الفعل the feedback 1
تعليقات comments 1
فيديو video. 1
أي anyone 1
عم يتعلم learning 1
أي any 1
لغة language, 1
طريقة the way 1
يسمع hear 1
مش won't 1
كتير much, 1
يستفيد benefit 1
ما رح won't 1
الدرس lesson 1
مفيد useful, 1
فهيدا so this 1
مش doesn't 1
كتير much. 1
بيساعدنا help us 1
قلت I said 1
المشروع project, 1
ليش ما أنا why don't I 1
هيدا البودكاست this podcast 1
وبساعد and help 1
هدول التلاميذ these students 1
يسمعوا listen 1
ويفهموا and understand 1
ويتعلموا and learn 1
أحسن better 1
وأكتر and more, 1
ومن and from 1
إجت came 1
الفكرة the idea. 1
ومبسطة and happy 1
أول شي first thing 1
أوكي okay 1
متابعين followers, 1
عم بتابعني following me, 1
تسمعوا listening, 1
تسمعوا listen 1
فتحضروا prepare 1
على التي في on TV, 1
مسلسل a series, 1
يعني I mean. 1
فكل So all 1
صاروا started 1
ما عم نلاقي we can't find, 1
ما عم نلاقي we can't find 1
ما في there isn't, 1
كيفكن how are you all? 1
للإنجلش to English 1
ما عم نفهم we don't understand, 1
بسرعة fast 1
بالمسلسل in the series, 1
باللبناني in Lebanese, 1
البودكاست podcasts 1
كتير very much, 1
بنحب love 1
نحكي to speak 1
بالبودكاست in the podcast, 1
إنجلش English 1
بأي at any 1
وقت time. 1
هي is 1
الفكرة the idea, 1
هيك this, 1
أصلاً originally 1
فلأنه because 1
طلبوا asked 1
مني me 1
بدنا we want 1
نسمع to hear 1
صعب difficult 1
هلا Now 1
مظبوط it's true 1
تمارين exercises 1
بتساعد help 1
تعرفوا know 1
بالبودكاست in the podcast 1
بهدول in these 1
بحكي speak 1
عمهلي slowly, 1
ما بحكي I don't speak 1
بسرعة fast, 1
مرحبا Hello, 1
متابع followers 1
ألف a thousand 1
الرقم number 1
مش isn't 1
وبعرف and I know 1
كمان also, 1
كبير big, 1
واحد one 1
من of 1
المتابعين followers 1
تقريباً almost 1
عم يحكي speaks 1
ويقول and tells 1
إنه that he's 1
مبسوط happy 1
بالبودكاست with the podcast, 1
عم بيساعدني helps me 1
عم بستفيد benefit 1
لإلي for me, 1
عم بحب I love it 1
بقدر I can 1
اسمع listen 1
اسمه called 1
وإيه and yes 1
منيح well 1
وكمان and also 1
بالفرنسي in French, 1
قلت I told 1
لحالي myself 1
بجرب I'll try, 1
بجرب I'll try 1
ما بخسر I won't lose 1
جربت I try. 1
فجربت So I tried 1
وأول شي and at first 1
تمام good? 1
شغل work, 1
الصفحة page, 1
صفحة a page, 1
صفحة a page 1
تلاميذ students, 1
وبعدين and then 1
صاروا يجوا started coming, 1
إن شاء الله Hope 1
بعد after 1
كم how many 1
بريبلي Preply, 1
ما كانت it wasn't 1
صدفة a coincidence 1
زميل colleague, 1
كان عندي I had 1
بشغلي القديم from my old job, 1
زميل colleague 1
وهو and he 1
قال told 1
لكل for all 1
بتشتغلي you work 1
الويبسايت website, 1
لغتك بالإنجلش your English 1
منيحة good 1
وبتقدري and you can 1
تشتغلي work 1
مها Maha, 1
بتحب who love 1
تتعلم to learn 1
عربي Arabic. 1
فأنا So 1
بحب I love 1
اللغات languages 1
ومبسطين and we're happy 1
كانت it was 1
ردة الفعل the reaction, 1
ردة فعلهم their reaction 1
حلوة was good. 1
عم علم teaching 1
منهم of them 1
أبداً at all 1
من الصفر from zero, 1
بلشوا they started 1
من الصفر from zero. 1
وبعد And after 1
عم بحكي I'm speaking 1
بحكي speaking 1
وعم قول and I'm telling 1
قول telling 1
صرتوا have become 1
تعرفوا you know 1
كلمات words 1
وبتعرفوا and you know 1
صار وقت it's time 1
صار it's 1
وقت time 1
شهر months, 1
بعد فترة after a while 1
خمس five 1
ست six 1
سبع seven 1
صار عندي I had 1
شي about 1
25 25 1
تلميذ students, 1
عدد number. 1
كتير كبير very big 1
انبسطت enjoyed it 1
تفاجأت I was surprised, 1
صار happened, 1
كانوا were 1
بعدهم still 1
عم بيقولوا tell 1
لي me, 1
بعدني still 1
بهيدا الشي on this thing 1
إنه it's 1
ونحن and we 1
نفهم understand 1