▶
«
2
3
4
5
»
Click On The Translation
Question 1 of 9
البروفيسور نجم الدين المجري.
AI
Enough, Atta, I'm not in the mood for you.
Professor Najm al-Din al-Majari.
What's up, Abu Qais? Man, what's wrong with you?
See? He said it might not rise forever.
يمكن للأبد،
ما بعرفش.
AI
Ah, all of them will understand it wrong, they will pop
a mother's duty is great.
Enough, Atta, I'm not in the mood for you.
maybe forever, I don't know.
شفتي؟
قال إنه
ممكن
ما تشرق للأبد.
AI
See? He said it might not rise forever.
Professor Najm al-Din al-Majari.
a mother's duty is great.
Enough, Atta, I'm not in the mood for you.
الأم
واجبها
كبير.
AI
Ah, all of them will understand it wrong, they will pop
oscillating with a proton-neutron reflection
a mother's duty is great.
maybe forever, I don't know.
ورح يصير
ظلام،
يمكن
يوم،
يمكن
سنة،
AI
Professor Najm al-Din al-Majari.
oscillating with a proton-neutron reflection
and there will be darkness, maybe a day, maybe a year,
a mother's duty is great.
شو
يا أبو قيس؟
يا زلمة
شو مالك؟
AI
What's up, Abu Qais? Man, what's wrong with you?
and there will be darkness, maybe a day, maybe a year,
oscillating with a proton-neutron reflection
Enough, Atta, I'm not in the mood for you.
متذبذبة بانعكاس بروتيني نيتروني
AI
oscillating with a proton-neutron reflection
Enough, Atta, I'm not in the mood for you.
maybe forever, I don't know.
Professor Najm al-Din al-Majari.
خلص عطا،
أنا مش ناقصك.
AI
Enough, Atta, I'm not in the mood for you.
What's up, Abu Qais? Man, what's wrong with you?
Ah, all of them will understand it wrong, they will pop
and there will be darkness, maybe a day, maybe a year,
آه،
كلها رح تفهمها غلط،
رح تفقع
AI
a mother's duty is great.
Ah, all of them will understand it wrong, they will pop
What's up, Abu Qais? Man, what's wrong with you?
and there will be darkness, maybe a day, maybe a year,
Great job!
You've completed all the phrases.
Next