▶
«
2
3
4
5
»
Click On The Translation
Question 1 of 10
يعني
مش
كثير
AI
I mean, not really.
So the singer said, bring me this girl.
I can't say famous, I mean known.
Turns out the man was like that.
بي
شجع
ني
AI
I'm changing my look.
He encouraged me.
I can't say famous, I mean known.
That it's been almost a year like this.
بينفعش
أقول
مشهور
يعني
معروف
AI
That it's been almost a year like this.
From an external appearance aspect, of course.
Turns out the man was like that.
I can't say famous, I mean known.
لازم
كل
متابعيني
أكيد
لاحظوا
هالشي
AI
All my followers must have noticed this.
I mean, not really.
I can't say famous, I mean known.
That it's been almost a year like this.
من
ناحية
منظر
خارجي
طبعا
AI
So the singer said, bring me this girl.
Turns out the man was like that.
He encouraged me.
From an external appearance aspect, of course.
عم بغير
بالمظهر
تبعي
AI
I mean, not really.
I'm changing my look.
All my followers must have noticed this.
Turns out the man was like that.
أنه
صار
لي
تقريب
السنة
هيك
AI
From an external appearance aspect, of course.
And thank God, we reached here.
That it's been almost a year like this.
I can't say famous, I mean known.
ف
المغني
حكى
طلعولي
هاي
الصبية
AI
So the singer said, bring me this girl.
From an external appearance aspect, of course.
And thank God, we reached here.
He encouraged me.
طلع
هيك
الزلمة
AI
I can't say famous, I mean known.
And thank God, we reached here.
Turns out the man was like that.
All my followers must have noticed this.
و
الحمدلله
وصلنا
لهون
AI
That it's been almost a year like this.
All my followers must have noticed this.
From an external appearance aspect, of course.
And thank God, we reached here.
Great job!
You've completed all the phrases.
Next